设为首页 |  加入收藏  | 院长信箱 |  返回旧站 
交流动态 当前位置: 首页 > 国际交流 > 交流动态 > 正文

仲伟合出席全国翻译院系负责人联席会议

作者: 时间:2011-10-21 

10月16日至17日,由教育部高等学校翻译专业教学协作组主办的第七届全国翻译院系负责人联席会议在西安外国语大学隆重举行。教育部高教司文科处处长刘向虹、西安外国语大学校长户思社、教学协作组全体成员、以及来自全国50余所高校和10余家企业的90余名代表齐聚,探讨翻译学科发展与建设。我校校长仲伟合出席了本次会议,并作为协作组组长,代表教育部高等学校翻译专业教学协作组、全国翻译院系负责人联席会议理事会致辞。

仲伟合在致辞中回顾了教育部高等学校翻译专业教学协作组的发展历程,总结了协作组自成立以来的工作情况并对2012年协作组的主要工作进行了展望。他指出,基本建设是翻译学科发展的重中之重,必须要强化翻译本科内涵建设,加大课程建设、教师培养、质量控制等工作的力度,使翻译本科专业稳健发展,为培养高水平的翻译人才做出应有的贡献。

仲伟合致辞

刘向虹代表教育部发表重要讲话。她分析了当前我国高等教育面临的机遇和挑战,传达了教育部关于提高教育质量、推进教育改革的精神和策略,并对翻译专业教学协作组的工作给予充分肯定。

刘向虹讲话

随后,协作组成员以及与会代表围绕翻译本科专业的教学要求、人才培养理念和模式、师资队伍、教材建设、实习基地、校企合作等议题进行了广泛而深入的探讨。该次会议议程紧凑、气氛热烈,成果显著。

会议现场

据悉,全国翻译院系负责人联席会议机制始于2005年,首次会议在广外举行。旨在搭建平台,促进翻译学科建设,优化翻译专业人才培养模式,提高人才培养质量,更好地促进我国翻译教育事业稳健发展。

又讯 10月15日,教育部高等学校翻译专业教学协作组全体会议在西安外国语大学举行。协作组全体成员出席会议,会议由协作组秘书长平洪主持。协作组组长、我校校长仲伟合作主题发言。他指出,基本建设是翻译学科发展的重中之重,各教学单位应加强专业建设、师资建设、教材建设、实践教学,注重现代信息技术对翻译教学的辅助作用,做好本科教学与研究生教学的衔接。协作组副组长金莉教授、柴明锴教授、王立非教授和协作组其他成员围绕仲伟合教授提出的问题展开了深入讨论,并达成共识。

会议总结了协作组2011年工作计划的完成情况,讨论了2012年工作要点,通过了第七届全国翻译院系负责人联席会议议程。会议决定,翻译专业教学协作组2012年工作会议和第八届全国翻译院系负责人联席会议于2012年5月底在北京举行,随后举行第九届全国口译大会和2012年中译杯全国口译大赛。