中博会进行到第二天,高级翻译学院11名担任巴基斯坦展团摊位翻译的同学经历了第一天的适应上岗之后,凭借着出色的适应能力和翻译技能,在各自的工作岗位上有着不俗的表现。
Waqar & Company主要生产和经营纯牛皮工作服。在中博会开幕的短短两天时间内,就已经有超过十多家的企业和个人前来咨询情况和洽谈商业合作。担任该企业摊位翻译的何婷同学积极协助巴基斯坦老板和中国客商之间的沟通,最终促成了十多起初步合作意向的达成。
Sh. Mohammed Hanif & Co. 是一家有着接近五十年历史的企业,主要经营各种玛瑙工艺品和地毯。而摊位翻译廖敏仪和胡晋豪则积极协助买卖双方沟通,玛瑙石吊坠交易额甚为可观。
胡晋豪与其老板的合影
在所有巴基斯坦展团的摊位中,Shah Enterprises摊位无疑是人气最旺的,其主要经营各式大理石和玛瑙石的饰品。该摊位人流络绎不绝,11名组员有组织地轮番上岗进行翻译。交易期间,翻译员主要任务为接待各式中外客商,其工作包括价格的商议,玛瑙饰品的解说,同时还帮助双方促成高额商品的买卖。该摊位今日玛瑙货品净收入过万。巴基斯坦老板对我团翻译工作和服务质量都表示非常满意。
翻译员与巴籍老板合影
中博会第二天于下午5时准时结束,巴基斯坦翻译小组已有5名组员圆满完成工作任务,其余6名组员在组长的带领下继续坚守岗位,完成接下来两天的翻译工作,为中博会的顺利进行作出贡献。