设为首页 |  加入收藏  | 院长信箱 |  返回旧站 
首页
通知公告 当前位置: 首页 > 通知公告 > 正文

广东外语外贸大学高级翻译学院企事业外宣与时事政务翻译非全日制研修生2021春季招生简章

作者: 时间:2021-02-27 

广东外语外贸大学高级翻译学院成立于2005年,是全国第一所建立了本科、本科双学位、硕士、专业硕士和博士完整翻译专业人才培养体系的单位。学院(大学)是“联合国大学外延计划”中文合作院校,国际大学翻译学院联合会(CIUTI)和国际译联(FIT)联席会员,国际会议口译员协会(AIIC)院校名录单位,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会秘书处,教育部高等学校翻译专业教学协作组秘书处所在地,在国内首倡“翻译硕士专业学位(MTI)”,拥有国家级同声传译实验教学中心和全国翻译研究资料中心,翻译专业2019年获批国家级一流本科专业建设点。

高级翻译学院下属的国际语言服务中心(高级译员研修部),凭借高级翻译学院雄厚的师资力量、丰富的学术资源、先进的培训方式、优越的学习环境,精心办学、科学管理、热心服务。自2005年学院成立至今,本中心为华南和泛珠三角地区培养了一批批优秀的口笔译人才,获得了社会各界的广泛认可和一致好评。本中心将继续秉持“译无止境,臻于至善”的院训和“终身学习”的理念,继续为有志于从事口笔译工作和语言服务的社会人士以及欲报考高级翻译学院硕士研究生的广大学子提供学习、进修机会,为企事业单位、高等院校以及行业组织等机构提供多语种、多领域的口笔译和语言培训。

本中心与学院相关中心合作将于2021年春招收三个项目的研修生:

——企事业外宣与时事政务翻译非全日制研修生;

——全日制硕士插班研修生(另见另见专项招生简章);

——医学口笔译及语言服务非全日制研修生(另见专项招生简章)。

全日制班与正式研究生一同学习(另见专项专项招生简章);非全日制班课程主要安排在周末、假期或工作日晚上;理论课线上教学,实践课线下实施。欢迎各界人士报读广东外语外贸大学高级翻译学院国际语言服务中心高级研修班。

广东外语外贸大学高级翻译学院

2021年2月21日

一、办学优势


1.雄厚的师资力量:高级翻译学院拥有一支既具备丰富口笔译实践经验又从事翻译理论研究的高水平师资队伍,院内外博士生导师11人,专任教师中90%以上具有海外留学或工作经历,另聘有国内外著名专家学者、行业资深专家担任首席专家、客座教授或特聘导师

2.丰富的课程、互动教学:每个方向都有丰富的课程,可根据个人发展需求选修,讲授类线上课程可以回看;师生充分交流互动,及时的学习反馈和指导。

3.优质管理和个性灵活的学习方式:所有学员纳入统一管理,全程跟踪督学和促学,提升学习效果;可根据个人需求灵活选择学习方式、课程、时限以及结业方式(详情见“报读须知”)。

4.优质的实习和就业机会:我院实习基地资源丰富,学习表现达到相关要求,可以获得合作单位的实习机会,并推荐就业和行业发展机会。学员有丰富的翻译项目实践机会。

5.与高校和企事业单位深度合作:开展企事业单位外宣英文网页质量评估、文案润色、等专项合作与培训。

6、企事业外宣与时事政务翻译项目还将邀请外交部、外文局专家进行相关专题讲座、指导。

二、企事业外宣与时事政务翻译研修项目介绍

课程负责部门:广外高级翻译学院时事政务翻译研究与发展中心(筹)

授课形式:线上为主,讲座/指导/答疑/讨论/项目实操

教学目标:

提升时事政务及企事业单位外事外宣中英翻译或编译质量:增强中英翻译过程中的语言文化传统思维模式差异意识,敏锐识别时事政务及企事业单位外事中英翻译或编译过程中各类貌似正确的“不地道英语表达”问题和难以接受、理解的“中式英语”的问题;

培养“文体适宜性”和“语篇地道性”的意识和能力:在正确原则指导下超越简单的“句法正确”追求,在更高层次上根据文本性质与翻译目的恰当遣词造句、合理组织语篇,使译文能在避免各种中式思维模式的不良影响的同时准确表达原意,做到规范、简洁、自然、连贯,增强译文可接受性与可读性,全面提高中英翻译/编译质量。

招生对象:

需要提升时事政务领域翻译水平的硕、博士研究生;

企业单位涉外文秘与公关业务人员;

政府部门及事业单位涉外工作人员与翻译;

企事业单位英文网页翻译、编译及文案质量负责人;

翻译公司在职或兼职译员;

公务员涉外岗位及拟报考涉外岗位公务员的应届及往届研究生、本科生;

欲进一步提高英文教学能力的中、高级英语教师、培训师和其他行业人士。

申请条件:

本科及以上学历(含本科同等学历),本校本科生需3年级以上。


课程主要内容模块:

本课程教学内容素材来源包括近年来国家“两会”文件、国家政府领导人重要讲话、地方政府网页、企业英文宣传网页等材料(包括课程中征集的学员所在企事业单位代表性涉外文案)。教学以实际案例分析、原理讲解、译文润色、翻译规律归纳为中心,鼓励课堂提问与讨论。课程总体上包括如下主要主题(实际授课内容可根据学员要求做适应性调整)

1)从“句法正确无误”到“语言规范、地道”

——时事政务中译英如何突破“高级瓶颈”?

2)从“意识形态差异”到“话语适应”

——如何认识意识形态差异对翻译的影响并妥善处理?

3)从“语法转换”到“话语转换”

——如何认识和处理语言文化传统思维模式差异?

4)从中文“语义系统结构”到英文“语法系统结构”

——如何使英文规范、简洁、自然、连贯?

5)从时事政务“内外有别”到“增删有理”

——如何认识翻译语境差异并合理编译文本?

6)时事政务语料库的创建与运用

——如何创建和运用实事政务英汉双语平行语料库、单语与双语可比语料库;如何运用语料库分析工具?

三、主讲专家介绍

杜争鸣:广东外语外贸大学高级翻译学院政务翻译首席专家,前苏州大学外国语学院翻译系教授,国家社科基金委专家库成员,教育部社科基金专家库成员,国家外文局翻译资格考评中心专家委员会成员,英国Cambridge Scholars Publishing特邀中国图书组稿编辑与主编;长期从事翻译实践、教学与研究,翻译出版各类图书约40余种,代表性出版物有“中国英语问题及其它”(论文),“是谁准备了这盛大的晚宴?——‘隐形的译者’与‘中国化’的美国前总统尼克松”(论文),《时政用语中译英释例》,自然英语学用丛书(自然英语学习法》、《翻译策略与文化》、《英汉互译原理与实践教程》,The ChineseLanguage Demystified(英文专著),The Chinese Way(五册英文系列专著、合著主编),Jimmy Du’s Essential Chinese,《外语、翻译、文化》等。

戴光荣广东外语外贸大学高级翻译学院教授、博士,研究方向:语料库翻译学,语料库语言学,英汉语言对比研究,在语料库研发方面成果丰硕,创建有高质量英汉双语平行语料库(涵盖文学、时政新闻、法律等,容量达3千万词)。

世界翻译教育联盟(WITTA)语料库翻译教育研究会会长

中国英汉语比较研究会理事(国家一级学会)

中国翻译协会对外话语研究委员会委员

中国英汉语比较研究会语料库翻译学专业委员会常务理事

中国英汉语比较研究会语料库语言学专业委员会理事

国家社科通讯评审专家

SSCI及CSSCI期刊(Perspective、Target、《外语教学与研究》等)审稿专家

宁波大学、福州大学、福建师范大学兼职教授、研究生导师

四、报读须知

1、学制和收费说明:学制一学期共32课时(如因课程需要增加课时,不另外收费),收费全价4000元。

2、报名截止时间:名额有限,先报先得,截止日期2021年3月18日。


3、优惠方案(全价4000元,优惠不叠加)

方案1)广外高级翻译学院的本学院老师和本硕博在读学生学费由高级翻译学院全额支持;有意者请在系统报名申请,先到先得、择优录取,录取人数视具体报名情况酌情决定!录取后,在学习期间务必认真学习,且需作为助教提供志愿者服务;

方案2)高级翻译学院本院毕业校友和广外其他学院老师、其他学院在校本硕博学生3月5日前报名4折优惠,3月12日前报名6折优惠;

方案3)非高翻学院毕业的广外校友3月5日前报名5折优惠,3月12日前报名7折优惠;

方案4)三人以上团报,3月5日前报名5折优惠,3月12日前报名7折优惠;

方案5)外校和社会人士3月5日前报名6折优惠,3月12日前报名8折优惠;

特别说明:

——本项目企事业合作单位派送的学员,优惠方案面议,请联系刘老师、陈老师。

——方案1)的申请者收到录取书即为报名成功;

——方案2)-方案5)的申请者报名成功请以交费为准,交费成功后请将凭证上传系统或发到联系邮箱,由学院负责老师确认。

4、结业方式:每门课程分考核结业和学时结业两类,合作院校和单位学员需要学分证明者须参加考核,本学院学生务必参加考核。

6、退费说明:正式录取的学员缴费后可从开课之日起试听一周课程,开课第二周起恕不再退款。

7、报名和交费方式扫描二维码填写报名信息、上传相关报名材料并上传缴费凭证。

银行收款账户信息:(转账附言栏注明:姓名+高翻政务翻译研修班)

户 名:广东外语外贸大学;

开户行:中国银行广州黄石东路支行;

账号:740657755443

五、欢迎咨询

联系人:刘老师、陈老师

联系电话:020-36209086

联系邮箱:gfxyyxb@gdufs.edu.cn

地址:广州市白云大道北2号广东外语外贸大学第4教学楼4层高级翻译学院

邮编:510420

(注:假期如遇电话不通,请邮箱联系,工作人员24小时内回复)

六、其他事项

1.报读者须保证报名和申请材料的真实性和准确性。

2.符合条件报读者须按照本招生简章的要求和说明进行报名、缴纳学费并报到注册,若因自身原因导致不能正常入学,责任自负。

3.报读者如有问题须通过本招生简章提供的联系方式与学院进行联系,通过其他方式联系所导致的后果,与广东外语外贸大学无关。

4.若因不可抗力导致不能如期开课的,广东外语外贸大学高级翻译学院应及时通知所有已报到注册的学员。

5. 其他未尽事宜请联系广东外语外贸大学高级翻译学院。