学科动态

当前位置: 首页 - 学科动态 - 正文

邢杰老师畅谈“在阅读中锤炼翻译思维”

时间:2014-10-31点击数:

本网讯10月30日晚7点,高级翻译学院“青年教学十佳”、“第二届翼群教学奖”获得者邢杰在六教B205为13级本科生开展了主题为“在阅读中锤炼翻译思维”的讲座。本次讲座中,邢杰老师关于阅读对翻译思维培养重要意义的精彩讲解,让全体同学受益匪浅。

讲座现场

首先,邢杰老师以“如何提高阅读和翻译能力”及“如何快速地阅读和提高翻译能力”两个问题引起同学们的思考,并给出了“读书”、“多读书”的答案来强调阅读的重要作用,建议同学们提高阅读量。紧接着,他分别从词汇、词源、短语、句型、文化差异、思维方式差异各方面对本次讲座的内容进行了详细的讲解。

邢杰老师谈“在阅读中锤炼翻译思维”

邢杰老师通过一个个生动形象的例子,引导同学们开拓思维。在词汇方面,他建议同学们在平常学习中留意词汇运用的差别,了解拟声词等特殊词汇,形成良好的阅读习惯;在短语方面,他提出了习语对阅读的影响;在句型方面,邢杰老师重点强调了要根据中英文语序的不同对译文作出相应调整;而在文化差异方面,他则以“土豆”、“玉米”等在中文方言中表述各异的生动例子,引导同学们注意文化的差异。

随后,邢杰老师对讲座作了简短的总结,指出在阅读过程中要留意细节,希望同学们注重积累,重视旧知识,不要重复劳动、重复学习。

在讲座的互动环节中,邢杰老师分别就同学们提出的关于“经典名著阅读”、“培养学习兴趣”、“专四考试”等问题作出解答。师生积极互动,讲座现场气氛活跃,讲座在轻松的氛围中结束。

互动环节