由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主办、厦门大学外文学院承办的全国翻译专业学位研究生教育指导委员会2011年年会暨扩大会议于3月24-26日在厦门举行。这是我国自2007年设立翻译硕士专业学位教育以来规模最大的一次盛会。国务院学位办领导唐继卫,教指委主任委员、外文局副局长黄友义,副主任委员、我校校长仲伟合和其他教指委委员,以及全国158所翻译硕士专业学位授权点的代表参加这次盛会,总人数达300多人。广东外语外贸大学高级翻译学院院长、全国MTI教指委秘书长平洪主持了下午的大会发言,翻译学研究中心穆雷,高级翻译学院副院长、MTI教育中心主任赵军峰也参加了会议。
仲伟合作大会总结发言
会上,学位办领导唐继卫做了题为《更新教育理念,转变培养模式,培养创新人才》的重要讲话。他回顾了我国专业学位教育的历史,分析了目前的发展现状,阐述了国家对专业学位教育发展的总体目标:在2015年实现向以培养应用型人才为主的转变,专业学位在校研究生要达到50%以上。大会还听取了黄友义主任委员关于2010年教指委工作汇报和2011年工作计划,何其莘副主任委员有关综合改革试点中期检查及教学评估方案的说明。在下午的全体大会上,许钧副主任委员讲解了有关科研立项、教材建设、培养大纲等问题。副主任委员仲伟合就新增试点培养院校的有关教学和管理作了总结发言。他用“淡淡的欣喜、深深的忧虑”描述了对当前全国翻译专业硕士教育形势的分析,并就翻译学科建设和专业学位教育提出了八个方面的问题和对策。
我校出席大会代表
随着全方位、宽领域、多层次的对外开放格局不断向前推进,翻译专业人才在我国经济发展和社会进步中的作用日显重要。培养大批高层次的翻译专门人才成为翻译院校义不容辞的社会责任。这次会议的圆满举办,对于促进我国翻译专业教育具有深远的指导意义。