设为首页 |  加入收藏  | 院长信箱 |  返回旧站 
学术论文 当前位置: 首页 > 科学研究 > 学术论文 > 正文

王友贵教授为高翻师生娓娓道中华翻译史

作者: 时间:2009-06-09 

发表日期:2008-11-24 作者:08研 张燕

11月21日下午2:30,英文学院王友贵教授四教424举行了题为《中国翻译的传统》的讲座。

中华文明上下五千年,渊远流长,其中翻译历史达二千年之久,王友贵老师以他风趣幽默的讲述方式,在不到二个小时的时间里,将这二千年来的翻译历史娓娓道来,为我们揭开了一幅壮阔的历史画卷,并对中国翻译传统作了精准简要的归纳和解释,其中他提到了以下几个传统:合作翻译的传统,高度依赖赞助人的传统,“译以致用”的传统等等。尤其是对于20世纪以来的翻译传统,王老师有着独特的见解和认识,为我们重点阐释了转译传统和为译文配“前沿”“后记”的传统,翔实而又精辟的解说让在座老师同学受益良多,精彩的讲座之后大家连连发问,王老师一一作了详细的解答,在一片融洽愉快的气氛中结束了本次讲座。