设为首页 |  加入收藏  | 院长信箱 |  返回旧站 
首页
通知公告 当前位置: 首页 > 通知公告 > 正文

英国伦敦大学—广东外语外贸大学“翻译硕士”留学项目

作者: 时间:2014-04-29 

在英国最优秀的人文学府深造

与英国历史文化精华为邻

距大英博物馆步行五分钟,大英图书馆仅十分钟之遥

同时享有广外高翻与伦敦大学亚非学院的丰富资源

大学简介

伦敦大学(University of London)是英国历史最为悠久的大学之一,1836年即获得了由国会颁发的皇家特许状。伦敦大学是由19个学院和其他研究院、所联合而成的综合大学,是英国办学规模最大、学科设置最全的综合大学。

伦敦大学下属,有著名的帝国理工、伦敦商学院、伦敦大学学院、伦敦经济学院、亚非学院、等世界一流的学院,在世界上享有极高的声誉。伦敦大学因其高质量的教学与研究水准而享誉全球。最近的一份对英国雇主的调查结果显示,伦敦大学的学位是他们前3位的选择。

英国伦敦大学亚非研究学院(SOAS)成立于1916年,它是世界一流的、也是英国唯一一所专门研究亚洲、非洲、近东和中东的高等教育机构。目前,SOAS的在校学生约5000名,其中研究生和本科生各为50%,30%是国际学生,开设了一系列的本科、研究生等课程,学位由伦敦大学颁发。

在对英国大学进行的最近一次科研水平评估中,亚非研究学院名列前茅,10个系获得了最高分5或5*。亚非研究学院的学术人员活跃在各自研究领域的最前沿。

亚非研究学院的学生可以利用伦敦大学中各个学院(如:伦敦政治经济学院、伦敦大学学院、伦敦商学院、帝国理工学院等)的各种资源,图书馆可查找全球的各种资料。国际学生还可以免费获得位于该校附近的国际学生房屋机构的会员资格。学院地处伦敦中心,学生可以充分享受英国首都的文化与社会生活。

修读专业

翻译理论与实践硕士(MA in Theory and Practice of Translation)

该硕士课程隶属于亚非研究学院语言学系,专攻英汉/汉英翻译理论和实践。这也是该项目区别于英国其它院校的翻译学硕士课程的特色。该项目的毕业生能够从事法律、政治、商贸、人权、非政府组织等领域里的翻译工作,也具备继续进入博士学位课程学习和研究的能力。除了培养学生翻译理论研究能力外,该硕士课程还培养较强的从事职业翻译工作所需的翻译实践能力。

课程的详细介绍请参考http://www.soas.ac.uk/programmes/prog14047.php

学习过程

欢迎广东外语外贸大学高级翻译学院在读硕士研究生和各高校相关专业的各类学生报读。

具体报读程序如下:

广东外语外贸大学高级翻译学院的在读硕士研究生,完成第一学年的课程并全部合格,可直接申请前往SOAS进行第二学年的学习,修完SOAS所规定的课程并考试合格、完成硕士学位论文将获得伦敦大学颁发的硕士学位。第三学年继续完成广外高翻学院的课程和硕士学位论文,可同时获得广东外语外贸大学颁发的硕士学位。

非广东外语外贸大学高级翻译学院的在读硕士研究生或本科生,可通过高级翻译学院高级译员研修部申请,满足条件者即可被SOAS录取,前往SOAS进行为期一年的学习,所修课程考试合格,完成硕士学位论文者将获得伦敦大学颁发的硕士学位。

学习费用

2014年度,亚非研究学院的硕士课程学费约为15320英镑。

在伦敦的生活费用(含食宿、交通)每周约为180英镑。

奖励条件

本“翻译硕士国际合作项目”的成功申请者有机会获得奖学金。伦敦大学亚非学院将从每名通过广外高级翻译学院成功申请就读亚非学院的学生学费中拿出6%用于筹建“翻译硕士奖学金基金”。该基金由广外和亚非研究学院共同管理,用于奖励本项目中学业成绩优秀的学生。奖励人数、金额不等。该奖学金基金仅适用于伦敦大学—广东外语外贸大学合作项目的学生。

报读要求

1、本科在校阶段的成绩平均绩点(GPA)不低于3.0分;

2、达到以下任何一项语言水平认证:

雅思考试7分;

托福考试IBT机考100分+写作25分;

提供资料

报名时应提供以下材料:

1、两封推荐信

2、一封自我推荐函(personal statement)

3、资金证明

4、研究生第一学年的课程成绩证明(适用于广外高翻学院在读硕士生)

5、学士学位证明或在读证明(适用于本科毕业生或应届本科生)

6、本科在校阶段的成绩平均绩点证明

7、语言水平认证证书及复印件

咨询报名:广东外语外贸大学高级翻译学院

上班时间:周一至周五:8:30---11:30;14:00---17:00

咨询电话:36209086 联系人:高老师

地址:广州市白云大道北2号广东外语外贸大学第四教学楼409