设为首页 |  加入收藏  | 院长信箱 |  返回旧站 
首页
学院新闻 当前位置: 首页 > 学院新闻 > 正文

2022年度高层次项目申报指导会基于设计思维的科研项目申报

作者: 时间:2022-12-09 

本网讯 2022年12月8日下午,广东外语外贸大学高级翻译学院在腾讯会议举办2022年度高层次项目申报指导会,新加坡国立大学博士,广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心云山青年学者张艺琼应邀针对国家社科、国家自科和教育部人文社科项目申报作了基于设计思维的科研项目申报指导。会议由广东外语外贸大学高级翻译学院副院长王巍巍主持。

讲座伊始,张艺琼博士提到了教学,论文和项目的紧密联系。她认为教学是安身立命之本;论文是自我寻找之路;项目则是服务社会之途。张博士将重点放在项目上,她指出,申请项目要不以中喜,不以落悲;不能带着受害者的心态来准备;项目与学术不是死对头。

紧接着,张博士为我们详细讲解了设计思维。她先阐释了何为设计,然后她指出设计过程中的重中之重——选题。她认为选题有两个方向,即开垦新领域和坚守自己的领域。接下来,张博士为大家讲解了项目书的写法,她强调结构即意义,并从选题,文献,方法,创新性的角度加以解释。随后,张博士结合自身经验,指出了现在项目书最突出的问题:内在衔接性和清晰度。为了让大家更好地理解,她以副院长王巍巍的口译自评量表作为案例进行了分析。她展示了这一例子的第一稿,第二十稿及第五十稿,为大家深度剖析了如何解决项目书存在的问题。

最后,张博士进行总结,她为大家展示了各类项目申报的难度排序,并提出在申报过程中,项目书的质量是核心。为了提高项目书质量,需要找成功的申请书来琢磨,最少要提前半年准备,并需要反复修改,不能输在细节上。

在问答环节,张博士针对大家的一系列问题给出了解答,有老师请教如何写研究方法,研究路线以及文献综述,张博士都结合自身经验给出了详尽的建议。老师和同学们都表示聆听本次指导会受益匪浅。


附:张艺琼博士简介:

张艺琼,新加坡国立大学博士,广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心云山青年学者,目前于印第安纳大学伯明顿分校访学。研究方向为:多模态语篇分析、科学传播、跨文化交际、专门用途英语及多元识读等。2013年8月和2014年8月应邀前往荷兰著名大学乌特勒支大学(Utrecht University, The Netherlands)开展关于Web 2.0 时代的新闻和广告研究(News & Advertising in Web 2.0)的研究合作,期间应邀担任享誉欧洲的乌特勒支暑期学校(Utrecht Summer School)国际讲师,讲授社会符号学及跨文化交际等专题内容。2020-2021年入选年度中美富布赖特研究学者(Fulbright Visiting Research Scholar Program)。曾主持广东省科学技术厅2015年公益研究与能力建设专项项目:《广东省高校网络科普资源开发及共享模式构建研究》;2014年国家社科基金青年项目:《英汉网络科普新闻语篇的多模态对比研究》;中国博士后科学基金第55批面上一等资助项目:《英汉网络涉华新闻语篇的多模态对比研究》等项目。