学习榜样力量,规划职业生涯。面临激烈的就业竞争,如何在其中脱颖而出成为大家需要思考的问题。12月14日晚,我院通过腾讯会议举行线上职业生涯分享会,邀请广州大学附属小学优秀英语教师黄嘉和华为技术有限公司项目经理张静斐进行经验分享,同学们积极参与。
高级翻译学院职业生涯分享会
第一位分享嘉宾是来自广州大学附属小学的黄嘉老师,他详细介绍了自己在广大附小的任教经历。作为社团老师,黄老师通过打造广大附小电台这一社团平台,为同学们提供了英文采访、联合国会议、英文戏剧、英文绘本、团舞和英文歌等活动内容,通过英语场景的应用丰富了校园文化,吸引同学们对英语学习的热爱和理解。黄老师强调学生社团活动规划不可好高骛远,要结合学生的兴趣、特点和校园的实际生活情况学会就地取材。在互动交流环节,他为希望到中小学求职的同学提供了最新的行业信息。
黄嘉老师分享会主题
黄嘉老师社团活动现场
第二位分享嘉宾是来自华为技术有限公司翻译中心的张静斐老师。她向同学们介绍了华为翻译部门的组织架构及翻译模式演变,并围绕华为的翻译风格要求、翻译部门发展、翻译流程等内容进行了介绍。目前,华为翻译中心主要分为3个部门,包括语言服务一部、语言服务二部、文本机器翻译实验室。除此之外,华为采取“人工+机器”翻译模式,在翻译过程中引入机器翻译提高翻译效率。信息高度重复的常规内容主要使用机器翻译,数量少、质量要求高的内容仍然需要人工翻译。
张静斐的详细介绍,让同学们对华为翻译中心的组织架构等有了进一步了解,从而更好地规划未来学习及就业方向。她还结合自身经历向同学们提出以下建议:一是根据不同岗位需求写简历。比如求职翻译公司的项目管理岗,除了口笔译证书、翻译比赛获奖经历外,还应加上校园社团、学生会经验。二是积极参加实践。通过学校老师、校友介绍的工作机会,磨炼口笔译技能,最终将积累的经验运用到华为面试中,成功拿到offer。三是要突出个人经历优势。四是可考取PMP项目管理证书,增加竞争优势。
张静斐老师分享会主题
张静斐老师获华为金牌员工
在嘉宾互动环节,同学们积极咨询职业选择及规划相关事宜,两位分享嘉宾耐心细致为大家解疑答惑。同学们表示,这将有助于他们对未来的职业发展有更清晰的认识和更科学的规划。
附:学习心得体会
就像黄老师说的那样,教育不是去干轰轰烈烈的大事,也没有很高的收益回报,幸福感源自满足感,源自孩子们若干年后还是对老师心存感激,源自自己的价值实现。这也说明教育的的确确是一门良心活,一切都是为了孩子的成长考虑。黄老师的分享更是让我大开眼界,原来小学生的课余生活也可以如此丰富多彩,果然时代在变,教师也需要不断更新自己的观念,与时俱进。教师之路,任重道远,甚至道阻且长,吾心向往之,行毕能至!
——高级翻译学院2021级商务翻译班高淑琴
张静斐老师对华为翻译业务的发展作了极其详细的介绍,这使我认识到在当今时代,翻译技术的发展对翻译的作用与影响不可小觑。此外,老师还介绍了翻译任职资格标准及丰富的学习资源,并在最后谈到了华为翻译节,非常有趣。
——高级翻译学院2021级翻译与本地化班黄炜琪
黄嘉老师的分享开阔了我的思绪,让我知道原来小学的校园生活也可以如此多姿多彩,广东大学附属小学策划的模拟联合国体现了该学校的育人观,即学校教育应该培养有社会责任感,有国际视野,心怀天下的人,而不是只会应试的机器。
——高级翻译学院2020级口译班乐阳