设为首页 |  加入收藏  | 院长信箱 |  返回旧站 
首页
学院新闻 当前位置: 首页 > 学院新闻 > 正文

湾区核心行业工作坊——科技第一课《华为口译》

作者: 时间:2021-09-26 

924日,湾区核心行业工作坊——科技第一课在线下开展。华为首席口译员徐甜甜老师以科技大厂从业者的角度为2020级证书班同学详细介绍了华为的翻译部门,并带领同学们实战练习。


课程现场


徐老师从三个方面具体介绍了华为口译人员的工作。首先整体介绍了在华为工作的吸引力与挑战性,并结合自己的从业经验,向同学们描绘了在科技大厂的工作场景。其次介绍了华为的口译质量管理模型,包括标准规范、能力建设、绩效评价、流程运营四个模块,同时对译前中后全环节的要求和标准也进行了阐述。最后从微观的角度介绍了口译人员的能力建设,并提出“5分译员”需要懂翻译、懂文化、懂业务、有素质,使同学们更好地了解了华为内部译员的工作情况和市场期待。

接下来,徐老师以“全球分析师大会”华为答记者问为材料,带领同学们实战练习。在对每一位同学的详细点评中,她强调科技译员需要充分了解行业术语,用词需精准到位,此外还需理顺逻辑,将原文逻辑显化。

徐老师点评同学译文


在本节课上,徐老师与同学们积极互动,分享了一线科技译员的宝贵经验,让大家有机会一瞥中国科技龙头公司中译员的工作生活,“拉通”了同学们与市场的距离,大家都受益匪浅。

最后,王巍巍老师对课程进行了精炼总结,并邀请徐老师和同学们合照。


徐老师和同学们合照


【湾区核心行业工作坊课程介绍】

湾区核心行业工作坊系列课程是口译教育与研究中心在“口译教学的广外模式”框架下的实践类创新课程,旨在面向粤澳港大湾区建设高端语言服务人才需求,协同联合国、国家部委、驻穗使领馆、全球500强企业等国际国内资源,开展政治外交、金融、互联网、生物科技等切合区域性经济发展需求的课程合作。所有课程均由湾区核心行业资深专家、一线译员和翻译学院口译教育与研究中心教师共同讲授,通过云端课堂打破时空局限,延伸高端口译人才线上教学模式。