今年是中国共产党成立90周年,也是“十二五”规划的开局之年,根据学校党委的工作安排,3月31日下午2:30,翻译学院第二次全体党员大会在北校二教217顺利召开。会议由党委副书记杜焕君主持,党委书记高云坚,翻译学院院长平洪等全院134名党员参加了本次会议。大会完成了中共广东外语外贸大学翻译学院党委换届暨广东外语外贸大学第三次党员代表选举,会后各党支部还对第三次党代会党委委员和纪委委员候选人预备人选进行了第二轮酝酿推荐等工作。
党委书记高云坚作党委工作报告
党委书记高云坚代表翻译学院第一届党委向大会作题为《凝聚党建特色,发挥党的作用,为建设国内一流国际知名的翻译学院保驾护航》的工作报告。
高云坚在报告中回顾了第一届党委的主要工作及其成效:自院党委2008年成立以来,党委提出了党建工作理念与工作思路,做到了党建与专业紧密结合,开展了一系列以“四抓四强化”为指导思路的活动。之后,他总结了党建工作的四点经验:学院党建必须紧紧围绕学院的中心工作开展,必须为学院的建设和发展提供组织保障;清晰的党建工作思路是做好党建工作的前提;党建与专业学习相结合,是增强党建实效的有效途径;党建工作一刻也不能放松氛围建设。最后,高云坚提出了统一思想,凝聚人心;加强学院制度建设和氛围建设;加大学院专业实践建设力度等三点设想,这对于下一届党委的工作,对学院在“十二五”期间谋求科学发展之路具有重要的指导意义。该工作报告获得了学院党代会的一致通过。
翻译学院全体党员大会会场
本次会议采用无记名投票方式,用差额选举的办法选举产生了中共广东外语外贸大学高级翻译学院党委委员5名,广东外语外贸大学第三次党代会代表代表5名。高云坚、杜焕君、平洪、詹成、赵军峰当选院党委委员;仲伟合、高云坚、平洪、杜焕君、索若楠当选校第三次党代会代表。选举过程严肃公开,公正有效。
平洪作“时政译坛”动员
又:选举工作完成后学院进行了第三期“时政译坛”动员。作为我院党建项目的“时政译坛” 活动融合了时政学习和专业训练,对于引导我院学生党员关注时政,关注专业,提升素质,争做楷模有着十分重要的意义。平洪院长将翻译理解为艺术,鼓励广大学生抓住这个难得的实践自我锻炼。
随后,李明副院长作了“韩素音翻译大奖赛”的动员,鼓励党员发挥先锋模范作用,积极参与比赛。
选举结束后,两委委员酝酿会议分支部在2教217、106、104、翻译学院会议室和词典学中心会议室开展,翻译学院13个党支部参与了本次会议,对第三次党代会党委委员候选人预备人选及校纪委委员候选人预备人选进行了第二轮酝酿推荐,推荐结果交由全校汇总,等待下一轮的酝酿。
至此,本次大会圆满结束。