基本情况

当前位置: 首页 - 科学研究 - 基本情况 - 正文

学术论文

时间:2025-02-27点击数:

日期 名称 刊物/论文集名称 作者
2024/12/25 “讲”好中国故事的翻译方案 外语教学理论与实践 黄忠廉;费周瑛
2024/12/25 学习者为中心的翻译技术教学模式建构研究 外语界 戴光荣;黄栋樑
2024/12/23 傅译传人罗新璋 光明日报 黄忠廉;胡艳
2024/12/20 An     Eye-tracking Study on the Impact of Incorporating Rhetorical figures   in   English-Chinese Advertisement Translation (英汉广告翻译中的修辞格:眼动实验研究) ASIA     PACIFIC JOURNAL OF MARKETING AND LOGISTICS 崔英;刘笑
2024/12/18 《共产党宣言》在中国译介与传播行动者网络模式研究 翻译研究与教学 王海;青立花
2024/12/15 法律文学外译重构法治中国形象研究:问题与路径 外语与外语教学 赵军峰;龙新元
2024/12/6 How     condensation and non-condensation impact viewers’  processing   effort and comprehension – an   eye-tracking study  on Chinese     subtitling of English documentaries   字幕缩译与非缩译对受众认知努力与理解的影响:纪录片字幕翻译的眼动实验研究 PERSPECTIVES-STUDIES     IN TRANSLATION THEORY AND PRACTICE 崔英;刘笑
2024/12/3 口译教育的知识性梳括与重置 当代外语研究 欧阳倩华;仲伟合;傅艾
2024/12/1 Исследование     языкового ландшафта в свете семиотики места – на примере туристической   зоны   Юнцинфан в районе Сигуань города   Гуанчжоу场所符号学视角下的语言景观研究——以广州市西关永庆坊旅游区为例 Политическая    лингвистика 黄忠廉;李蕊孺;谢怡晨;王海蛟
2024/11/20 从论误译到误译论 天津外国语大学学报 黄忠廉;贌阳荣;黎雅途
2024/11/10 知识翻译技术学:体系框架初构 外语教学 戴光荣;黄栋樑
2024/11/4 中国特色概念三段式对外传播——以“人类命运共同体”英译为例 民族翻译 傅艾;黄忠廉
2024/11/1 文学翻译的学思用——《咏鹅》诗英译探微 英语世界 张保红
2024/11/1 近代英文报刊对《红楼梦》的译介传播及其汉学价值 翻译与传播 王海;青立花
2024/10/31 翻译实证研究:     科学与人文、误区与出路 英语研究 崔英
2024/10/29 对1例轻躁狂伴抑郁情绪学生心理问题的处理和思考 时代人物 孟令怡
2024/10/28 A     Study of the Construction Approaches to a Multi-modal Narrative   Discourse   System for Lingnan Intangible Cultural   Heritage岭南文化传承多模态构筑话语分析路径考察 Journal     of Humanities, Arts and Social Science 王海;青立花
2024/10/20 大语言模型驱动的翻译智能体构建与应用研究 外语电化教学 赵军峰;李翔
2024/10/16 Exploring     the potential of brief peer review training in enhancing student   feedback   literacy 短期同伴反馈培训对学生反馈素养的提升效应 IRAL-INTERNATIONAL     REVIEW OF APPLIED LINGUISTICS IN LANGUAGE TEACHING 满德亮;Meng     Huat Chau;Azlin Zaiti Zainal;Jessica Thevamalar Rummy
2024/10/1 Precarious     Citadel in Autumn Dew: excerpt 刘斯奋《秋露危城市》节选英译 Renditions 褚东伟
2024/10/1 《广州杂志》创办始末及其与英国汉学早期发展的关系 国际汉学 王海;林益弘
2024/9/25 数字赋能下高校外语教师主体性遮蔽与重构路径 外国语文 黄忠廉;丛蕊
2024/9/15 翻译本科专业“英语演讲与辩论”课程先导性探索 中国大学教学 陈朗;郭智威
2024/9/15 翻译学知识体系的自主建构     ——《翻译学概论》述评 中国翻译 龙飘飘;蓝红军
2024/9/15 基于汉英翻译效率评估的人机交互译前编辑策略研究 翻译研究与教学 戴光荣;罗萱格
2024/9/4 Book     Review of The Routledge Guide to Teaching Translation and    Interpreting Online《劳特利奇在线翻译与口译教学指南》书评 International     Journal of Interpreter Education 王巍巍;张新慧
2024/9/1 文学翻译的学思用——三管齐下看译文 英语世界 张保红
2024/9/1 文化交流与文明互鉴:许钧的翻译文化观 Interdisciplinary     studies of literature 蓝红军
2024/9/1 A     graph propagation model with rich event structures for joint event   relation   extraction (融合事件结构图神经网络模型的联合事件关系抽取) INFORMATION     PROCESSING & MANAGEMENT 任亚峰;张俊驰;陈涛;李松涛;张明;万俊
2024/8/29 心之所系:汉语“心”语义系统的哲学渊源 外语学刊 陈朗;唐春艳
2024/8/26 中国传统江湖英雄形象海外生成考——基于赛、沙英译《水浒传》对比剖析 外国语言文学 赵军峰;龙新元;魏晋
2024/8/15 新时代中国翻译教育:理念内涵与研究框架 外语界 梁伟玲;穆雷;刘馨媛
2024/8/15 文学汉译生命气息同义再现词语选择论 语言教育 黄忠廉;王力
2024/7/30 Motivational     beliefs as predictors of academic achievement of translation students:   a   situated expectancy-value theory perspective   动机信念对翻译专业学生学业成绩的预测作用:基于期望—值理论的视角 JOURNAL     OF MULTILINGUAL AND MULTICULTURAL DEVELOPMENT 满德亮;杜国辉;傅艾;刘亮
2024/7/29 Sinicization     characteristic of American periodical The Child's Paper and its   effects in   Late Imperial China 美国版《小孩月报》的汉化特点及其对晚清中国的影响 Asia     Pacific Translation & Intercultural Studies 王海;青立花
2024/7/29 Effects     of subtitles on vocabulary learning through videos: An exploration   across   different learner types (字幕对通过视频进行词汇学习的影响:不同学习者类型的探索) JOURNAL     OF SPECIALISED TRANSLATION 陈思佳
2024/7/20 译论固本跨科研究路径 外国语 黄忠廉;孙剑峰
2024/7/17 Translation     Practice and Competence Enhancement in the Age of AI: Applying ChatGPT   to   Translation Education(人工智能时代的翻译实践与翻译能力提升——ChatGPT在翻译教育中的应用) Emerging     Technologies for Education (Lecture Notes in Computer Science) 田璐;李芳源
2024/7/16 《中国翻译能力测评等级标准》与《中国英语能力等级量表》翻译能力等级量表对比研究 中国外语 梁伟玲;穆雷;刘馨媛
2024/7/15 翻译体认系统论 中国翻译 黄忠廉;孙福庆
2024/7/15 Reliability     of Effort Indicators for Human Translation and Post-editing of Machine     Translation: An Eye Tracking and Keylogging Study Involving Student     Translators(翻译认知负荷衡量指标信度分析:基于眼动追踪与键盘记录的实验研究) Lecture     Notes in Computer Science 崔英;刘笑;王伟
2024/7/10 译(论)家深究之远景——基于方梦之译学思想研究的初步思考 上海翻译 黄忠廉
2024/7/5 Visual     processing during computer-assisted consecutive interpreting: Evidence   from   eye movements (计算机辅助交替传译中的视觉处理:来自眼动的证据) INTERPRETING 陈思佳;Jan-Louis     Kruger
2024/7/1 A     computer-assisted consecutive interpreting workflow: Training and   evaluation   (计算机辅助交替传译流程:培训与评估) INTERPRETER     AND TRANSLATOR TRAINER 陈思佳;Jan-Louis     Kruger
2024/6/30 汉译生命气息同义再现原则论 中华译学 黄忠廉;黎雅途
2024/6/30 生命气息汉译同义语音选择论——汉译生命气息研究之一 翻译学刊 黄忠廉;张小川
2024/6/28 Making     connections through knowledge nodes in translator training: On a     computer-assisted pedagogical approach to literary     translation(译者培训中的知识网络构建——以计算机辅助下的文学翻译教学为例) Of     Mind and Machine: Textual Accountability in Translation and for   Translator   Training 田璐;朱纯深
2024/6/1 文学翻译的学思用——追求忠实:对、读、看 英语世界 张保红
2024/5/25 The     impact of text type on Chinese-English translation effort: an   investigation   with reference to translation entropy   (文本类型对汉英翻译努力的影响:基于翻译熵的研究) HUMANITIES     & SOCIAL SCIENCES COMMUNICATIONS 崔英;刘笑
2024/5/15 英汉交传中时态偏误类化、溯因与规避——以口译学习者为例 中国翻译 傅艾
2024/5/10 The     Ultra Ganges Mission Activities and Impact on the Press in PreModern    China 恒河域外传教活动对近代中国报业的影响 13     Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND     4.0)    Integrated Journal for Research   in Arts and   Humanities 王海;陈常钰
2024/5/6 多模态视域下的中国文学对外传播与翻译 中国社会科学报 满德亮
2024/5/2 Web     2.0 technologies and translator training: assessing trainees’ use of   instant   messaging as a collaborative tool in accomplishing translation   tasks (Web 2.0   技术与译员培训) HUMANITIES     & SOCIAL SCIENCES COMMUNICATIONS Kizito     Tekwa;苏雯超;李德凤
2024/4/30 民国法典译者夏晋麟的译者资本研究 翻译史论丛 刘亮;吴边
2024/4/20 译学寻根:语料库与数据库同证——以Target     Language汉译为例. 外语电化教学 黄忠廉;黎雅途
2024/4/19 The     Thematic Distribution and Urban Image Construction of Guangzhou in the   Late   Qing Dynasty by The Chinese Repository 《中国丛报》晚清广州报道的主题分布与城市形象 Journal     of Humanities, Arts and Social Science 王海;段嘉怡
2024/4/15 学科、理论、历史:翻译研究的目标与价值 英语研究 蓝红军;谭载喜
2024/4/15 时间、空间、关系:概念翻译史研究的三个维度 外语与外语教学 蓝红军
2024/3/28 On     Idiosyncrasies(談癖) Renditions译丛 欧阳利锋
2024/3/19 The   Street Kiss (街头的吻) WORLD     LITERATURE TODAY 欧阳利锋
2024/3/15 谈许渊冲韵体译诗的文化自觉 中国翻译 张保红;曹金芳
2024/3/15 汉英交传中的停顿现象——基于反省法的组别对比研究 外语研究 唐芳;林思梦
2024/3/1 翻译的国家性——翻译学知识拓展的新向度 中国外语 蓝红军
2024/1/30 Towards     Predicting Post-editing Effort with Source Text Readability: An   Investigation   for English-Chinese Machine Translation   源语文本可读性与译后编辑:基于英汉机器翻译的探讨 JOURNAL     OF SPECIALISED TRANSLATION 戴光荣;刘思圻
2024/1/22 《海国图志》概念译介与近代中国世界观建构 外语研究 孙一赫;王海
2024/1/20 技术辅助下新型同声传译的认知负荷与译文质量研究 外语教学与研究 苏雯超;李德凤
2024/1/15 中国译论发展研究:问题意识与突破路径 解放军外国语学院学报 黄忠廉
2024/1/9 我国应用翻译研究发展及展望:基于历届全国研讨会的分析 上海翻译 戴光荣;王晨谕
2024/1/5 法律文学翻译国家性探要:从沙博理英译《水浒传》谈起 外语学刊 赵军峰;龙新元
2024/1/1 潘文国:书读古今    译通中外 光明日报 黄忠廉;南美兰
2024/1/1 中国译论发展十大问题摭探 中国外语 黄忠廉
2024/1/1 文学翻译的学思用——破“译”精彩的密码 英语世界 张保红
2023/12/18 近20年来我国国家政治话语翻译实践中态度语义的变化 北京第二外国语大学学报 黄昱绮;蓝红军
2023/12/16 知识翻译学的技术路径探讨 外语电化教学 戴光荣;黄栋樑
2023/12/15 A     Tree-structured Neural Network Model for Joint Extraction of Adverse   Drug   Events(基于树结构神经网络模型的药物副作用事件抽取) Proceedings     of IEEE International Conference on Bioinformatics and Biomedicine 任亚峰;王子霖
2023/12/13 Applying     machine translation to Chinese-English subtitling: Constraints and   challenges   机器翻译在汉英字幕翻译中的应用:制约与挑战 LINGUISTICA     ANTVERPIENSIA NEW SERIES-THEMES IN TRANSLATION STUDIES 田璐
2023/12/1 《小孩月报》源流考 广州大典研究 王海;黄岱铭
2023/12/1 歌曲翻译中的适应性改写---以《我和我的祖国》为例 《翻译学刊》 王海;孙一赫
2023/12/1 文化语言学再拾:理论诞生与实践创新 文化研究 陈朗
2023/12/1 Multimodal     Meaning-making  in Conference Speeches   and  Delivery   Strategies of   Professional  Simultaneous     Interpreters会议发言多模态表意机制及职业译员的表达策略 Multimodality     in Translation  Studies Media, Models,   and Trends in China 欧阳倩华;赵洁
2023/12/1 Non-fluency     and language-pair specificity in Chinese-English consecutive   interpreting: A   corpus-driven study (汉英交替传译中的非流利性与语言特殊性:语料库驱动的研究) Research     in Corpus Linguistics 邹兵;王斌华
2023/11/23 知识翻译史的图景与路径 外语教学与研究 蓝红军;陈红梅
2023/11/15 翻译教学研究的现状与前路(2007-2022) 中国翻译 穆雷;梁伟玲
2023/11/12 Reader     perception of and attitude to English-Chinese advertising posters: an   eye   tracking study(英汉广告文本的读者接受与态度:眼动实验研究) SN     Social Sciences 崔英;刘笑;程宇琴
2023/11/9 The     Chinese Oliver Twist Transcreation in digital subtitling settings     中文版《雾都孤儿》在数智时代的创译研究 Translation     and Translanguaging in Multilingual Contexts 梁丽丝
2023/11/1 A     knowledge-agumented neural network model for sarcasm detection     (基于知识增强神经网络模型的讽刺性文本检测) INFORMATION     PROCESSING & MANAGEMENT 任亚峰;王子霖;彭琼;姬东鸿
2023/11/1 《京报》英译初尝试:Translations     from the Original Chinese, with Notes的分析 亚太跨学科翻译研究 王海;孙一赫
2023/10/31 Изучение     имиджа страны в Китае(国家形象研究在中国) Политическаялингвистика(政治语言学) 黄忠廉;刘丽芬;裴湘琳
2023/10/31 关于翻译的实践品格——许钧教授译学思想访谈录 英语研究 蓝红军;许钧
2023/10/19 外语研究方法层次论——以翻译学为例 北京第二外国语学院学报 黄忠廉;顾俊玲
2023/10/15 英汉交替传译认知策略能力构成研究 外语与外语教学 许艺;穆雷
2023/10/11 A     feature integration method for Chinese chunking (基于特征融合的中文组块分析) Sixth     International Conference on Computer Information Science and   Application   Technology (CISAT 2023) 吕晨;Xuejing     Xu;Jiangping Huang
2023/10/1 Student-centered     Education in Metaverse: Transforming the Language Listening     Curriculum元宇宙引领以学生为中心的听力教学课程变革 Singapore:     Springer Nature Singapore 陆晓明;戴光荣;田璐;刘文坚
2023/10/1 Multilingual     BERT Cross-Lingual Transferability with Pre-trained Representations on     Tangut: A Survey多语言预训练模型在西夏文任务上的跨语言可迁移性研究综述 IEEE 陆晓明;刘文坚;蒋盛益;柳长青
2023/9/30 中國科幻小說英譯研究的現狀與問題 翻译季刊 招晓杏;苏雯超;李德凤
2023/9/21 The     effectiveness of translation technology training: a mixed methods   study   翻译技术教学有效性研究 HUMANITIES     & SOCIAL SCIENCES COMMUNICATIONS 苏雯超;李德凤
2023/9/20 从赛、沙《水浒传》英译透视翻译文学中法律形象的生成 外国语 赵军峰;龙新元
2023/9/15 新范式何以成为可能?——社会翻译学学理基础探究 上海翻译 邢杰
2023/9/13 Unleashing     the power of  meta-knowledge:   Towards  cumulative   learning in  interpreter training释放元知识之力促口译训练累计学习效果 interpreting     and society 欧阳倩华;徐启亮
2023/9/3 Eye-voice     span in sight interpreting: an eyetracking investigation 视译眼口距离眼动研究 PERSPECTIVES-STUDIES     IN TRANSLATION THEORY AND PRACTICE 苏雯超
2023/9/1 宏構框架,微啟創新——《口譯理論研究》芻評 翻译季刊 唐芳
2023/8/24 翻译研究能力的内涵及其培养:理念与方法 外语界 蓝红军
2023/8/22 混合隐喻考辨:《城墙与桥梁》*     ———以高水平英语学习者公共演讲话语为例 外语研究 陈朗
2023/8/15 Incorporating     chunking information for Chinese named entity recognition using neural     networks (融合组块信息的中文命名实体识别) Second     International Conference on Electronic Information Technology (EIT   2023) 吕晨;Junchi     Zhang;Jiangping Huang
2023/8/1 讲好中国故事 弘扬中国文化——《社会叙述理论与京剧英译和传播》评介 亚太跨学科翻译研究 蔡银双;吴边
2023/8/1 篇章细读与译析 英语世界 张保红
2023/7/26 An     eye-tracking study of productivity and effort in Chinese-to-English     translation and post-editing(汉英翻译和译后编辑中效率和负荷的眼动研究) Translation     in Transition Human and machine intelligence 卢植;孙娟;Isabel     Lacruz;马利军;范琳;黄秀华;周博
2023/6/30 汉译:从心痛到心动——兼及全译极似求美论 翻译研究 黄忠廉;张小川
2023/6/30 翻译技术的理论研究:问题与路径 英语研究 蓝红军
2023/6/24 Stan     Lai’s Translation Thoughts of Performability from the    Perspective of Translators Voice: A Case   Study of Subtext    Translation of Secret   Love in Peach Blossom Land 译者声音视域下   赖声川可表演性翻译思想的研究: 以《暗恋桃花源》潜台词英译为例 International     Journal of Literature and Arts 吴边;刘可彤
2023/6/3 The     predictive effects of motivational beliefs on listening strategy use:   A   structural equation modeling approach 动机信念对听力策略的预测效应:基于结构方程模型 INTERNATIONAL     JOURNAL OF APPLIED LINGUISTICS 满德亮;Du     Guohui
2023/6/2 中华智慧西渐之源流赓续 中国社会科学报 黄忠廉;黎雅途
2023/6/1 《中国报学史》外报译名与史实译介补正 《复旦谈译录》 王海;孙一赫
2023/6/1 戏曲中称呼语的人际功能显化研究     ——基于京剧《白蛇传》平行语料库的考察 外语教育研究 吴边;蔡银双
2023/6/1 质、制、治:法律文学对外翻译与国际传播进路 翻译研究 赵军峰;龙新元
2023/6/1 赛珍珠《水浒传》翻译中的民族文化形象建构 翻译与传播 赵军峰;龙新元
2023/5/26 Transediting     of Children’s Literature in the Age of Technology Learning     Technologies and Systems 田璐;胡新宇
2023/5/20 汉译动感递增论 天津外国语大学学报 黄忠廉;秦筱婉
2023/5/15 口译认知过程研究的发展 外语教学与研究 卢植;郑有耀
2023/5/12 The     effectiveness of second-person reference in enhancing reader memory in     English-Chinese advertisement translation: An empirical     study(英汉广告翻译中的第二人称及其对受众记忆影响的实证研究) Translation     Spaces 崔英;李天韵
2023/5/1 带稿同传认知加工过程中的眼动研究 中国外语 苏雯超
2023/4/10 MTI     研究生翻译技术使用意向的实证研究 外语与翻译 满德亮;莫娟
2023/4/2 On     the robustness of aspect-based sentiment analysis rethinking model,   data and   training (细粒度情感分析的模型,数据和训练再思考) ACM     TRANSACTIONS ON INFORMATION SYSTEMS 任亚峰;费豪;蔡达成;李晨亮;姬东鸿;张梅山
2023/3/31 政治话语翻译与受众舆情的认知关联机制:大数据分析与理论假说 翻译季刊 陈庆;沈琳;朱珊
2023/3/17 A     Questionnaire Survey on Chinese Translation and Interpreting Scholars’     Publication Pressure and Its Impact on Research Quality and Publishing     Ethics(中国口笔译学者发表压力与出版伦理的问卷调查研究) JOURNAL     OF EMPIRICAL RESEARCH ON HUMAN RESEARCH ETHICS 崔英;刘笑
2023/3/16 Attention-Consuming     or Attention-Saving: An Eye Tracking Study on Punctuation in Chinese     Subtitling of English Trailers(英汉电影宣传片字幕翻译中的标点与受众注意分配:眼动实验研究) MULTILINGUA-JOURNAL     OF CROSS-CULTURAL AND INTERLANGUAGE COMMUNICATION 崔英;刘笑;程宇琴
2023/3/15 观翻译与翻译观 解放军外国语学院学报 黄忠廉;傅艾
2023/3/15 中国译论史百年探要 中国翻译 黄忠廉;费周瑛
2023/3/10 神经网络机器翻译:进展与挑战 外语教学 戴光荣;刘思圻
2023/3/1 Training     bilinguals to become interpreters The     Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Bilingualism 王巍巍;张丽华
2023/3/1 Exploring     standards of interpreting services in China (2006-2021): history and     prospects Conference     interpreting in China: practice, training and research 邢杰;He     Yinghua
2023/2/28 全译矛盾系统观 民族翻译 黄忠廉;贾明秀
2023/2/26 意译利弊论 外国语言文学 黄忠廉;易礼群
2023/2/23 Exploring     individual differences in the prediction of awareness and improvement   in   trainee interpreters: an aptitude-treatment interaction approach INTERPRETER     AND TRANSLATOR TRAINER 许艺
2023/2/10 语料库翻译教学研究进展(2007—2022):基于国内外学术论文的对比分析 外语界 戴光荣;刘思圻
2023/2/1 文学翻译的学思用 英语世界 张保红
2023/2/1 口译在线教育社区——“广外模式”口译教学的线上探索 亚太跨学科翻译研究 王巍巍
2023/1/24 A     Comparative Study on the Effort of Human Translation and Post-Editing   in   Relation to Text Types: An Eye-Tracking and Key-Logging     Experiment(人工翻译与译后编辑认知负荷对比研究:基于眼动与键盘记录技术的实验研究) SAGE     OPEN 崔英;刘笑;程宇琴
2023/1/15 翻译史研究新进路——《不平等与不对等:晚清中外旧约章翻译史研究》评述 中国翻译 龙飘飘
2023/1/15 构建翻译社会生产网络——以...外交部网站新闻合作项目为例 燕山大学学报(哲学社会科学版) 邢杰;袁婉;黄静怡
2023/1/10 中国立法语言及其翻译规范化建设的现状与思考 语言战略研究 赵军峰;薛杰;张文龙
2023/1/10 新时代中国特色法治术语的翻译策略:立格与传意 上海翻译 赵军峰;薛杰
2023/1/2 顺木之天     以致其性——方梦之与应用翻译学 光明日报 黄忠廉;佟颖
2022/12/31 聖”“俗”之間:《天主實義》譯述倫理研究 翻译季刊 蓝红军;彭莹
2022/12/21 译(学)之道系统观 外国语言与文化 黄忠廉
2022/12/21 寄语 外国语言与文化 黄忠廉
2022/12/21 基于语料库的《月亮与六便士》四译本译者风格历时考察研究 外国语言与文化 李笔豪;黄胤吉;王海
2022/12/20 Train     Society车厢社会 Renditions 欧阳利锋
2022/12/15 国外儿童文学翻译研究:历史、现状与启示 山东外语教学 蓝红军;熊瑾如
2022/12/5 Contextualizing     assessment feedback in translation education: A corpus-assisted   ecological   approach (翻译教育中的情境化评估反馈:语料库辅助的生态学视角) FRONTIERS     IN PSYCHOLOGY 满德亮;Chenghao     Zhu;Meng Huat Chau;Elanttamil Maruthai
2022/11/30 外语教育中的实践能力培养:理念与原则 医学语言与文化研究 赵军峰
2022/11/30 应用翻译学研究的测试学视角——评介《翻译测试与评估研究》 外国语言文学 梁伟玲;穆雷
2022/11/30 少儿科普图画书翻译的知识认同与多模态叙事:以《神奇校车》为例 当代外语研究 田璐;刘泽权
2022/11/25 画译:20世纪美国诗人汉诗英译新视角 外国语文 张保红;朱芳
2022/11/15 书写他者,认识自我——《国外翻译理论发展研究》述评 中国翻译 宋凯彤;蓝红军
2022/11/10 宋元明清翻译人才选拔与考评制度及其历史借鉴 中国考试 许艺
2022/11/4 Film     song translation: Verbal, vocal, and visual dimensions On the Chinese     translation of Amazing Grace in the film Forever     Young(影视歌曲翻译的语言、声音、视觉维度:电影《无问西东》中《奇异恩典》译文的个案研究) BABEL-REVUE     INTERNATIONALE DE LA TRADUCTION-INTERNATIONAL JOURNAL OF TRANSLATION 崔英;王惠
2022/11/1 Investigating     Learners’ Changing Expectations on Learning Experience in a MOOC of     Professional Translation and Interpreter Training   在线专业翻译课程中学习者学习体验期待的转变 SAGE     OPEN 余怿;韦卫;高歌
2022/10/31 特意隐喻理论:学术假设与学界争鸣 英语研究 陈朗
2022/10/31 汉译流畅的语义—语境管控机制——汉译语文研究之一 英语研究 黄忠廉
2022/10/15 汉译组构不畅溯因:以长句为例——汉译语文研究之一 外国语文研究 黄忠廉;黎雅途
2022/10/15 汉译组构鲜明生动性优化原则 山东外语教学 黄忠廉
2022/10/13 Conversational     Semantic Role Labeling with Predicate-Oriented Latent Graph   (基于隐含图的会话语义角色标注) IJCAI-2022 任亚峰;费豪;吴胜琼;张梅山;姬东鸿
2022/10/13 Four-word     Lexical Bundles in Chinese-English Consecutive Interpreting — A   Comparative   Study Between Professionals and Trainees FRONTIERS     IN PSYCHOLOGY 唐芳;姜淑珍
2022/10/1 A     Multitask Learning Approach for Named Entity Recognition by Exploiting     Sentence-Level Semantics Globally(一种利用全局句子级语义进行命名实体识别的多任务学习方法) Electronics Huang,     Wenzhi;Qian, Tao;吕晨;Zhang, Junchi;Jin, Guonian;Li, Yongkui;Xu, Yongrui
2022/9/30 汉语可比语料库中名词化标记的分布特征差异及其原因探析 翻译季刊 戴光荣
2022/9/25 全译音感召唤论——以术语MTI汉译缩略为例 外语与翻译 黄忠廉;濮阳荣
2022/9/20 从守规到立规——汉译组构类型考 天津外国语大学学报 黄忠廉;杨丽
2022/9/15 Assessment     feedback and emotional support: Insights from a case study of teacher   beliefs   and practices in remote teaching during the COVID-19 pandemic     评估反馈与情绪支持:基于新冠疫情期间远程翻译教学的一项个案研究 CALL-EJ 满德亮;CHAU     Meng Huat;Krishnavanie Shunmugam;Nurul Huda Hamzah
2022/9/10 聚焦社会场景中的翻译生产研究:人类工效学路径 上海翻译 邢杰;朱贝
2022/9/9 Mediating     Effect of Metacognition on the Relationship Between Listening   Self‑efficacy   and L2 Listening Comprehension 元认知对听力自我效能与二语听力水平关系的中介效应 ASIA-PACIFIC     EDUCATION RESEARCHER 满德亮;Du     Guohui
2022/9/5 从     MIP 到 MIPVU:隐喻识别的方法、应用与问题 外语学刊 陈朗
2022/8/28 口译能力研究多元构拟 当代外语研究 陈朗;孙忠广
2022/8/20 Optimizing     attention for sequence modeling via reinforcement learning   (基于强化学习的注意力机制优化建模) IEEE     Transactions on Neural Networks and Learning Systems 任亚峰;费豪;张岳;姬东鸿
2022/8/15 对明末科技翻译的两点辨误 中国科技翻译 李昊明;蓝红军
2022/8/15 中国高校名称英译形义反差认知研究 中国科技翻译 张甜;黄忠廉
2022/8/10 A     hierarchical neural network model with user and product attention for     deceptive reviews detection (融合用户和产品信息神经网络模型的虚假评论检测) INFORMATION     SCIENCES 任亚峰;颜梦香;姬东鸿
2022/8/1 维新运动时期中国本土报刊兴起的分类计量 统计学与应用 王海;赵晓琳;王秀芬
2022/8/1 基于动态句法剪枝机制的中文语义角色标注 计算机学报 任亚峰;费豪;姬东鸿
2022/7/21 Chinese     interpreting students’ learning motivation    and   performance in the Covid‑19 context:  a quasi‑experimental     study(疫情语境下口译学生学习动机及表现的实验研究) SN     social sciences 崔英;贾文峰;王苏华;李天韵
2022/7/13 Matching     structure for dual learning (基于匹配结构的对偶学习) Proceedings     of the International Conference on Machine Learning 任亚峰;费豪;吴胜琼;张梅山
2022/7/10 计算机辅助口译技术在翻译实践中的可用性研究 外语教学 苏雯超;招晓杏;李德凤
2022/7/8 A     Study of the Mistranslation of the Port Khānfou in China in the Tang     Dynasty唐代南海贸易港Khānfou译名与史实考证 Open     Journal of Modern Linguistics《现代语言学期刊》 王海;王秀芬;黄岱铭
2022/7/1 认知视角下的译者行为特征研究 中国外语 苏雯超;李德凤
2022/6/25 基于文献计量的林纾研究分类及其翻译探讨 外语与翻译 戴光荣
2022/6/15 “翻译史研究”专题 山东外语教学 黄忠廉;杨华波
2022/6/15 汉译语篇组构衔接强调问题——汉译语文研究之一 外文研究 黄忠廉;杨丽
2022/6/1 A     Study of Robert Morrison’s Translation of Chinese Poetry马礼逊汉诗英译考略 Journal     of Literature and Art Studies《文学与艺术研究》 林益弘;王亮;王海
2022/5/25 翻译概念史研究的价值与面向 外语教学理论与实践 蓝红军;彭莹
2022/5/20 近三十年中国翻译教师发展研究综述 天津外国语大学学报 穆雷;梁伟玲;刘馨媛
2022/5/15 2021年中国翻译研究述评 中国翻译 梁伟玲;穆雷;刘馨媛
2022/5/15 少数民族文化外译的优先路径诠释 民族文学研究 黄忠廉;杨荣广;刘毅
2022/5/15 论翻译认知过程研究实验范式与情境范式的融合与整合 中国翻译 卢植;郑有耀
2022/5/10 On     Dreams 谈梦 Renditions 欧阳利锋
2022/5/6 Points     of View and Readers’ Immersion in Translation: A Neurocognitive     Interpretation of Poetic Translatability ("视角与翻译中读者的沉浸感:诗歌可译性的神经认知解读”) FRONTIERS     IN PSYCHOLOGY 陈庆;沈琳;Shelley     Ochs;肖开容
2022/4/28 作为理论与方法的知识翻译学 当代外语研究 蓝红军
2022/4/15 交替传译在线教学效果调查研究:技术接受模型的视角 外语界 邹兵;李笔豪;张祎
2022/4/15 文学翻译准确性优化原则——汉译语文研究之一 俄罗斯文艺 黄忠廉;杨丽
2022/4/10 基于CSE口译量表的口译自动评分路径探索 外语界 王巍巍;王 轲;张昱琪
2022/4/5 Person     factors and strategic processing in L2 listening comprehension:   Examining the   role of vocabulary size, metacognitive knowledge,   self-efficacy, and strategy   use 二语听力理解中的个体因素和加工策略:论词汇量、元认知知识、自我效能 SYSTEM 满德亮;Du     Guohui
2022/3/20 我国翻译行业立法要件分析及立法建议 中国外语 赵军峰;薛杰
2022/3/15 中国翻译批评的批评性及其重构 中国翻译 蓝红军
2022/3/7 国家翻译实践研究的基本理论问题 上海翻译 蓝红军
2022/3/1 Review     of Chinese-English Interpreting and Intercultural Communication. Interpreting     and Society: An Interdisciplinary Journal 唐芳;姜淑珍
2022/2/28 Developing     student feedback literacy through peer review training   实施同伴互评培训,促进学生反馈素养发展 RELC     JOURNAL 满德亮;Beibei     Kong;Meng Huat Chau
2022/2/28 知识翻译学的知识论阐释 当代外语研究 李瑞林
2022/2/15 汉译地道活用标点论——汉译语文研究之一 语言教育 黄忠廉
2022/1/20 汉译组构流畅性优化原则 天津外国语大学学报 黄忠廉
2022/1/20 隐喻视译的认知加工模式——眼动追踪和译语分析的证据 外语教学与研究 卢植;郑有耀
2022/1/15 汉译定中结构破“的”律 欧亚人文研究 黄忠廉;易礼群
2022/1/15 基于认知组构的译后审校能力模型及其实证研究 上海翻译 陈朗;李婧;孙毅
2022/1/15 翻译理论建构的多元融合——生态翻译学20年(2001—2021)之启思 中国外语 蓝红军;冯丽霞
2022/1/15 绘画语言在文学翻译中的创用探析 中国翻译 张保红
2022/1/14 Анализ     концептуальной метафоры «война» в политическом дискурсе (на примере   «Послания   Президента РФ Федеральному   собранию(政治话语《战争》隐喻概念分析——以普京国情咨文为例) Политическаялингвистика(政治语言学) 黄忠廉;刘丽芬
2022/1/10 法律翻译的概念移植与对等阐释——《中华人民共和国民法典》物权编术语英译探究 上海翻译 赵军峰;薛杰
2022/1/1 口译过程的“数据—信息—知识”模型——知识管理学视阈下的释意派“三角模型”再阐释 翻译界 余怿
2022/1/1 口译职业伦理教学初探 中国翻译 钱芳
2021/12/31 Integrating     Blended Learning in Computer-Assisted Translation Course in Light of   the New   Liberal Arts Initiative 新文科视域下计算机辅助口笔译课程线上线下混合教学研究 Emerging     Technologies for Education 苏雯超
2021/12/31 口译技能教学:从理念到课堂 亚太跨学科翻译 王丹
2021/12/27 钱冠连:硬功夫、活脑筋、新句子 光明日报 黄忠廉;崔雪波
2021/12/25 础研究:译学研究之本——兼序三部译学专著 外语与翻译 黄忠廉
2021/12/20 数字化背景下中华文化外译的多模态语用策略 外语电化教学 莫爱屏;李蜜
2021/12/20 文学作品中的节奏翻译 英语研究 张保红
2021/12/17 互联网与文化外译优先规划战略(特别策划) 中国社会科学报 黄忠廉
2021/12/15 汉译组构标记择优论——汉译语文研究之一 浙江外国语学院学报 黄忠廉
2021/12/11 生态翻译学二十载:乐见成长     期待新高 外语教学 黄忠廉;王世超
2021/12/10 Effect     of AoA-L2 on L1 and L2  networks in   early and late   bilinguals(二语习得年龄对早期和晚期双语者一语和二语神经网络的影响效应) INTERNATIONAL     JOURNAL OF BILINGUALISM 卢植;刘晓瑾;涂柳;陈晓曦;王俊静;李萌;黄瑞旺
2021/12/1 诗情话“译” 译艺与译道——翻译名师访谈录 张保红
2021/11/25 Adoption     and Adaptation -- English Translation of Two Folk Songs in Enshi Tujia   Ethnic   Region 采纳与顺应——恩施土家族地区两首民歌的英译 International     Journal of Literature and Arts 李明;邱青青
2021/11/24 A     sociosemiotic exploration of medical legislation reform in China   (1990–2021)   中国医疗立法改革的社会符号学探索(1990-2021) International     Journal of Legal Discourse 赵军峰;吴晶晶;杨毅
2021/11/15 卢曼社会系统论视阈下翻译系统定位再探 中国翻译 邢杰;黄静怡
2021/11/3 Selected     Poems on the West Lake Renditions     (译丛) 张保红
2021/11/1 翻译实践与经典学习 英语世界 张保红
2021/10/28 A     Study of Zero Anaphora Resolution in Chinese Discourse: From the   Perspective   of Psycholinguistics(心理语言学视角的汉语语篇零回指解析研究) FRONTIERS     IN PSYCHOLOGY 卢植;杨宁;张静宇;马利军
2021/10/15 汉译语篇组构衔接隐显问题——以关联词为例 外国语文研究 黄忠廉
2021/10/10 理论翻译学研究:方向性、主导性与工具性 上海翻译 黄忠廉;方仪力;朱灵慧
2021/10/10 2020年中国翻译研究述评 译苑新谭 穆雷;梁伟玲;张蓉
2021/10/10 中国口译服务标准探索与展望 上海翻译 邢杰;何映桦
2021/9/20 汉语惯用语理解机制研究:来自英文词素的启动效应证据 外国语(上海外国语大学学报) 张静宇;马利军;卢植
2021/9/5 英汉隐喻视译过程中注意资源分配的眼动实验研究 外语学刊 卢植;郑有耀
2021/9/1 文风如清风——献给“早晨八九点的太阳”华劭先生 学为人师      行为世范——华劭先生纪念文集 黄忠廉
2021/9/1 Globally     normalized neural model for joint entity and event extraction     (基于全局正则化神经网络模型的实体和事件联合抽取) INFORMATION     PROCESSING & MANAGEMENT 任亚峰;张俊驰;黄文芝;姬东鸿
2021/8/9 Literary     translation in periodicals: methodological challenges for a   translation   approach 《期刊文学翻译研究:跨国方法论的挑战》评介 Asia-Pacific     Translation and Interculture Studies 莫爱屏;徐龙飞
2021/8/6 中国译论通史:索解及其内涵(“中国翻译理论发展史研究”重大项目笔谈) 上海翻译 黄忠廉
2021/8/5 美华书馆的变迁:金多士《在华传教士出版简史》的出版史学价值 安阳工学院学报 王海;韩佳轩;林希妤
2021/7/31 新时期文化外译的模因变异与翻译策略选择 英语研究 莫爱屏;冯建明
2021/7/20 文学翻译:看透,译不译透?——基于李锡胤与孙致礼汉译《老人与海》对比剖析 外国语 黄忠廉;张甜
2021/7/15 国家翻译能力的理论建构:价值与目标 中国翻译 蓝红军
2021/7/10 浙东地区“唱新闻”的由来与流传考略 浙江大学学报(人文社会科学版) 王海;吴媛枫
2021/6/30 翻译形象研究的途径与方法 山东外语教学 闫晓珊;蓝红军
2021/6/30 从认知语言学视角看莎剧亲属称谓brother泛化的汉译研究 翻译研究与教学 吴边;刘亮
2021/6/30 Exploring     the effect of interpreting training: Eye-tracking English-Chinese   sight   interpreting (眼动追踪口译训练对同声传译的过程与效果影响) LINGUA 苏雯超;李德凤
2021/6/25 国内视听翻译研究综述(2000-2020) 语言与翻译 闫晓珊;蓝红军
2021/6/22 中国译论史研究概观 中国社会科学报 黄忠廉
2021/6/20 语言直觉与语料库途径在翻译研究中的功用对比研究 外语电化教学 戴光荣;王克非
2021/6/7 沟通与协调:一战期间华工译员述论 江汉论坛 钱芳
2021/6/3 固本溯源,继往更开来——“中国翻译理论发展史研究”开题论证会述要 上海翻译 孙敏庆;贾明秀
2021/6/1 更新翻译观念——促中国文化走出去 翻译季刊 刘季春
2021/6/1 document     level event causality identification via graph inference mechanism     (基于图推理机制的文档水平事件可信度识别) INFORMATION     SCIENCES 任亚峰;赵坤;姬东鸿;何发智;柳宜江
2021/6/1 美学视角的儿童绘本英译研究 语言与文化论坛 张保红
2021/6/1 A     span-graph neural model for overlapping entity relation extraction in     biomedical texts (生物医疗文本中基于图神经网络模型的重叠实体关系抽取) BIOINFORMATICS 任亚峰;费豪;张岳;姬东鸿
2021/5/31 莎剧亲属称谓cousin/coz泛化的汉译研究 翻译教学与研究 吴边
2021/5/31 从认知语言学视角看莎剧亲属称谓son泛化的汉译研究 亚太跨文化翻译研究 吴边
2021/5/30 Exploring     the Effectiveness of Fully Online Translation Learning During COVID-19     (疫情下中国大学生线上翻译课程学习体验的实证研究) Learning     Technologies and Systems 苏雯超;李德凤;招晓杏;李瑞林
2021/5/15 翻译学科边界的拓展———《翻译研究中移动的边界》评价 外国语 彭莹;蓝红军
2021/5/15 同声传译视觉信息加工中的眼动研究 中国科技翻译 苏雯超;李德凤
2021/5/10 从认知语言学视角看莎剧亲属称谓词mother泛化的汉译研究 译苑新谭 吴边
2021/5/5 生态翻译学视域下《斯通纳》中的三维转换 学园 李柔;唐芳
2021/5/5 论口译认知负荷的眼动研究 外语学刊 苏雯超;李德凤;曹洪文
2021/5/5 A     Study on Advertisements in The Chinese Recorder and  Missionary   Journal(《教务杂志》广告栏目研究) Journal     of Literature and Art Studies 王海;吴宗洋
2021/5/1 Enriching     contextualized language model from knowledge graph for biomedical   information   extraction (基于知识图增强的上下文语言模型用于生物医疗信息抽取) BRIEFINGS     IN BIOINFORMATICS 任亚峰;费豪;张岳;姬东鸿;梁晓晖
2021/4/28 “Join     the Army, Become the Power of China”—-Multi-Modal Metaphors in   Military   Recruitment Advertising—-“The Power of China”     "参军入伍,成为中国力量"——征兵宣传片中的多模态隐喻——"中国力量"     "参军入伍,成为中国力量"——征兵宣传片中的多模态隐喻——"中国的力量" REVIEW     OF COGNITIVE LINGUISTICS 陈朗;孙毅;张咪
2021/4/21 Learning     to evaluate through that-clauses: Insights from a longitudinal corpus   study   of Bruneian students’ Writing 通过that从句学习评价性语言:   来自文莱学生书面语历时性语料库的证据 International     Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching 满德亮;Kok     Yueh Lee;Chau Meng Huat;Esther Smidt
2021/4/15 中国译论通史研究:重识与重写——黄忠廉教授访谈录 山东外语教学 黄忠廉;费周瑛
2021/4/15 英汉隐喻翻译过程中认知努力的常规性效应:眼动实验的证据 语言、翻译与认知 卢植
2021/3/24 Evaluating     the evaluator_ a novel perspective on translation quality     assessment《翻译质量评估新视角》 Perspectives     Studies in Translation Theory and Practice 莫爱屏;刘吉林
2021/3/15 承前启后,开拓创新,推动翻译专业学位研究生教育创新发展 中国翻译 赵军峰;魏晋
2021/3/15 An     Online English Learning Community for College Students Based on   Community of   Inquiry Framework 基于探究式社群框架的大学生在线英语学习社区研究 Learning     Technologies and Systems 田璐;廖翠盈
2021/3/10 翻译质量评估中语料库的运用与研究 外语教学 戴光荣;左尚君
2021/2/8 社科话语”中国制造”:术语创新与翻译传播——以“供给侧”翻译为例 西北工业大学学报 黄忠廉;刘毅
2021/2/1 НКРЯ     за рубежом: состояние использования НКРЯ в вузах Китая и оценка его   роли   (俄语国家语料库在中国高校俄语专业中的应用现状与功用评价) Русский     язык за рубежом(国外俄语) 孙敏庆
2021/1/31 O     Macaísta Imparcial (《澳门土生公正报》)中译名与办报理念考证 广州大典研究 王海;喻茜
2021/1/1 外译学管论与外译详解 中国外语 黄忠廉;孙敏庆
2020/12/31 Exploring     processing patterns of Chinese-English sight translation An   eye-tracking   study (汉英视译加工过程的眼动追踪研究) BABEL-REVUE     INTERNATIONALE DE LA TRADUCTION-INTERNATIONAL JOURNAL OF TRANSLATION 苏雯超;李德凤
2020/12/31 Repair     Strategies in Consecutive Interpreting: Comparing Professional   Interpreters   & Interpreting Trainees International     Journal of Interpreter Education(口译教学国际期刊,ISSN:2150-5772) 唐芳
2020/12/30 语料库在翻译能力养成中的运用 Translation     Quarterly(ISSN:1027-8559) 戴光荣
2020/12/30 Someone     Else's Story别人的故事 Chinese     Literature and Culture 田璐
2020/12/26 应用译学的学术前提与框架重构 中国外语 李瑞林
2020/12/15 从认知语言学视角看莎剧亲属称谓wife&husband泛化的汉译研究 外语与翻译 吴边;韩媛
2020/12/10 СОПОСТАВЛЕНИЕКОМБИНАЦИЙЭЛЕМЕНТОВЯЗЫКОВЫХЛАНДШАФТОВКИТАЙСКИХИРОССИЙСКИХВУЗОВ(НАМАТЕРИАЛЕИХВЫВЕСОК) Политическаялингвистика(俄语) 黄忠廉
2020/12/8 翻译学科百年:演进、反思与趋势 上海翻译 黄忠廉;张     潇
2020/12/2 Wayfarers徒步旅行者 Renditions 欧阳利锋
2020/12/1 A     Data-driven Taxonomy of Self-repairs in Chinese-English Consecutive     Interpreting 数据驱动的汉英交传中自我修正分类探索 Interpreting     and Translation Studies(口笔译学研究,ISSN:1975-6321) 唐芳
2020/12/1 Building     disciplinary knowledge through multimodal presentation: A case study   on   China’s first interpreting Massive Online Open Course Babel(ISSN:0521-9744,E-ISSN:1569-9668) 欧阳倩华;余怿;傅艾
2020/12/1 Effects     of non-verbal paralanguage capturing on meaning transfer in   consecutive   interpreting副语言获取对交替传译意义传递的影响研究 Multimodal     Approaches to Chinese-English Translation and Interpreting 欧阳倩华;傅艾
2020/12/1 对外政治话语体系建设的译学思考 中译外研究 黄忠廉
2020/12/1 俄语感知动词范畴特征的多维透视 语言学研究 孙敏庆
2020/12/1 应用翻译理论体系建构的方法论原则——方梦之译学思想的启示 上海翻译 蓝红军
2020/11/26 A     comparative linguistic analysis of English news headlines in China,   USA, UK,   and ASEAN countries 中美英及东盟国家英文新闻标题的语言对比分析 Inderscience 陆晓明;蒋盛益
2020/11/25 He     Killed the Carp《他杀死了鲤鱼》 Chinese     Literature and Culture 刘亮
2020/11/20 Visitors     from Deep in the Mountains Chinese     Literature and Culture 褚东伟
2020/11/20 2019年中国翻译研究综述 天津外国语大学学报 蓝红军;董璐
2020/11/15 “以学为中心”的翻译教师培训模式——基于日内瓦大学会议口译师资培训项目的启示 中国翻译 梁伟玲;穆雷
2020/11/10 Деформация     как стратегия перевода названий фильмов: факты и их интерпретация (на   основе   англо-русских и англо-китайских примеров)   (电影片名变译策略研究——基于英俄和英汉片名的分析) Филологические     науки:вопросы теории и практики (语文科学:理论与实践) 孙敏庆
2020/11/2 形成性过程反馈在同声传译教学中的应用与案例分析⸺基于日内瓦大学高级翻译学院口译教学模式的思考 亚太跨学科翻译研究 张丽华
2020/11/1 Competing     narratives and military interpreters’ choices: a case study on   China-U.S.   disaster-relief joint military   exercise矛盾叙述与军事口译员的选择:基于中美联合救援演习军事口译的案例研究 Advances     in Discourse Analysis of Translation and Interpreting: Linking   Linguistic   Analysis with Sociocultural Interpretation. 欧阳倩华;徐启亮
2020/11/1 借他山之石,助口译教学——从日内瓦大学高翻学院师资项目看我国口译师资培训 亚太跨学科翻译研究 穆雷;王巍巍
2020/11/1 依托项目学习模式下MTI传媒口译课程教学设计 亚太跨学科翻译研究(第九辑) 钱芳
2020/11/1 A     deep neural network model for speakers coreference resolution in legal   texts Information     Processing and Management 任亚峰
2020/11/1 An     end-to-end joint model for evidence information extraction from court   record   document INFORMATION     PROCESSING & MANAGEMENT 任亚峰
2020/10/28 Professional     Standards and Norms of Translation: Reflections from the Perspective   of the   Sociology of Law Translation     Education 赵军峰
2020/10/15 译学知识生产的建构性反思 中国翻译 李瑞林
2020/10/15 从认知语言学视角看莎剧亲属称谓sister泛化的汉译研究 外语教育研究 吴边
2020/10/10 国际法律口译研究的回顾与展望(1995-2019)——基于11种SSCI/A&HCI收录期刊的计量分析 上海翻译 赵军峰;董燕
2020/10/1 Revisiting     Textual Competence in Translation from a Text-world     Perspective文本世界视角下的翻译语篇能力研究 Translation     Education: A Tribute to the Establishment of World Interpreter and   Translator   Training Association (WITTA) 田璐
2020/9/30 旅遊、文化與隱喻——《廣州指南2019》解說詞的旅遊隱喻英譯 Translation     quarterly 陈朗
2020/9/25 岭南旅游翻译文本中文化身份构建的语言景观视角 外语与翻译 莫爱屏;黄祥;官雪梅
2020/9/15 基于平行语料库的旅游文本英译汉功能流变研究 Translation     Quarterly(ISSN:1027-8559) 唐芳
2020/9/15 西方修辞学视角下的法庭口译研究 中国翻译 赵军峰;杨之淼
2020/9/15 国家翻译实践——从现实需求到理论建构 外国语文 蓝红军
2020/9/1 Directionality     in Chinese/English Consecutive Interpreting: Impacts on Trainees’   Repair   Fluency 汉英交传方向性对受训译员修正流利度的影响 American     Journal of Translation Studies(ISSN:1947-4679,E-ASSN:1947-4687) 唐芳
2020/8/1 语料库翻译学视阈下的意识形态显化——《语料库批评翻译学概论》述评 山东外语教学 邢杰;杨慧
2020/8/1 Vernacular:     Its Features, Relativity, Functions and Social Significance   土语的特征、相对性、功能及社会意义 International     Journal of Literature and Arts 李明
2020/7/30 翻译专业硕士文献综述类论文新索 江西师范大学学报 陈朗;董路
2020/7/15 军队外语能力等级量表研究综述 外语研究 穆雷;杨双双;刘馨媛;蒋梦婷
2020/7/15 翻译学知识体系的创新与重构——一个关系论的视角 中国翻译 蓝红军
2020/7/6 童心战“疫”:后疫情时代我国童书出版策略及思考 科技与出版 穆雷;王琳
2020/7/1 何为翻译思想与翻译思想研究何为 英语研究 蓝红军
2020/7/1 认知翻译学视阈中的隐喻翻译过程与翻译策略 英语研究 卢植
2020/7/1 Making     Connections Through Knowledge Nodes in Translator Training译者培训中的知识网络构建 International     Journal of Translation, Interpretation, and Applied Linguistics 田璐;Chunshen     Zhu
2020/6/30 从语言学视角看莎剧《一报还一报》中情态谓词的汉译 Translation     Quarterly(ISSN:1027-8559) 吴边
2020/6/18 Dynamic     Language Network in Early and Late Cantonese–Mandarin Bilinguals Frontiers     in Psychology 卢植
2020/6/18 译员职业道德考核评价机制探索 山东外语教学 王巍巍;余怿
2020/6/15 专业翻译的服务内涵——徐亚男大使访谈录 东方翻译 穆雷;徐亚男
2020/6/15 中国英语口译能力等级量表的研究现状与应用前景 中国考试 许艺;穆雷
2020/6/10 Topic-Enhanced     Capsule Network for Multi-Label Emotion Classification IEEE/ACM     Transactions on Audio, Speech and Language Processing 任亚峰
2020/6/10 外文研究:定题、炼题与解题——以翻译研究为例 译苑新谭 黄忠廉
2020/6/4 联动合作讲好中国抗疫故事 光明日报 黄忠廉
2020/5/20 英语显性否定与隐性否定汉译中的词汇提取研究 外语教学与研究 卢植;侯敏
2020/5/20 重视并建设国家应急语言服务人才培养体系 天津外国语大学学报 穆雷;刘馨媛
2020/5/15 Deep     neural model with self-training for scientific keyphrase     extraction(基于主动学习和深度神经网络的科技关键短语抽取) PLOS     One 吕晨;Xun     Zhu;Donghong Ji;Han Liao;Fei Li
2020/5/15 中国翻译行业规范及其对翻译立法的启示 译苑新谭 赵军峰;薛潇然;董燕
2020/5/15 英汉交传口译学习者自我修正特征研究 中国翻译 唐芳
2020/5/10 翻译批评何为:重塑批评的话语力量 外语教学 蓝红军
2020/5/1 语言学对翻译学的方法论贡献——特征、问题与前景 中国外语 邹兵;穆雷
2020/5/1 影子跟读练习在“广外模式”同声传译课程教学中的应用 当代外语研究 张丽华
2020/5/1 Predicting     translation behaviors by using Hidden Markov Model(利用隐马尔可夫模型预测翻译行为) Translation,     Cognition & Behavior 苏雯超;陆晟;要新乐;Michael     Carl
2020/4/23 谈流浪汉AboutBagabounds Renditions 欧阳利锋
2020/4/20 Developing     Interpreting Competence Scales in China 中国口译能力量表的研发 Frontiers     in Psychology 王巍巍
2020/4/14 Promoting     student engagement with teacher feedback through rebuttal writing     通过反驳写作促进学生回应教师反馈 Educational     Psychology 满德亮;CHAU     Meng Huat;Kong Beibei
2020/4/1 新版欧洲翻译硕士能力框架的思考与启示 上海翻译 邢杰;金力
2020/4/1 人工智能驱动的翻译教育变革 人工智能时代翻译技术研究 陆晓明
2020/3/26 The     Rise and Development of Lexicography & Dictionary Craft in   Tiechiu-Swatow   Dialect during Late Qing Dynasty (晚晴潮汕方言辞书编纂艺术的变迁) World     Journal of English Language 王海;黄岱铭
2020/3/25 Joseph     Heco and the Origin of Japanese Jourmalism滨田彦藏与日本报业的起源 Journalism     and Mass Communication 王海
2020/3/25 Assessment     feedback in examiner reports on master's dissertations in translation   studies   翻译硕士评审意见中的评价反馈研究 Studies     in Educational Evaluation 满德亮;XU     Yiqin;CHAU Meng Huat;John Mitchell O’Toole;Krishnavanie Shunmugam
2020/3/15 见证我们共同走过的路——《译道与文心》读后 东方翻译 穆雷
2020/3/15 译学理论批评:以批评的思想性推动译学发展——《译道与文心——论译品文录》述评 中国翻译 蓝红军
2020/3/12 翻译学科双轨创建范式论 中国翻译 黄忠廉;王小曼
2020/3/11 治学读书四法:从善、有用、范畴化和经典化 当代外语研究 黄忠廉
2020/3/10 Joseph     Heco and the Origin of Japanese Journalism(滨田彦藏与日本报业起源) Journalism     and Mass CommunicationVolume 王海;喻茜;梁卫萍
2020/3/2 Keyphrase     Generation With CopyNet and Semantic Web(基于拷贝网络和语义网的关键短语生成) IEEE     Access 吕晨;Xun     Zhu;Donghong Ji
2020/3/2 Functions     of Rhetoric and Social Science Origins in Communication Study—Based on   Boxing   Plato’s Shadow: An Introduction to the Study of Human     Communication(传播学的修辞学与社会学源头在学科地位确立中的作用 ——《追溯柏拉图:传播学起源概论》的学术史价值) Journal     of Literature  and Art Studies 王海;黄岱铭
2020/3/1 The     Story of Ah Yah Renditions(《译丛》(半年刊),ISSN:0377-3515) 褚东伟
2020/3/1 西方《圣经》翻译思想的衍变——从斐洛到路德 翻译史论丛 蓝红军
2020/3/1 场域理论视阈下葛译《蛙》翻译策略解析 解放军外国语学院学报 邢杰;陈俊娜
2020/3/1 俄罗斯翻译研究概览与趋势——《秋列涅夫论翻译》述评 东方翻译 邢杰
2020/2/16 论证的概念运动——以翻译研究为例 外国语文研究 黄忠廉
2020/2/15 Negation     and speculation scope detection using recursive neural conditional   random   fields Neurocomputing 任亚峰
2020/2/12 外文研究:命题与构思 外语与翻译 黄忠廉
2020/2/10 外文研究:亲知、反思与悟道 外文研究 黄忠廉
2020/2/5 Latent     Emotion Memory for Multi-Label Emotion Classification The     Thirty-Fourth AAAI Conference on Artificial Intelligence (AAAU) 任亚峰
2020/2/5 外文探究之道举略 当代外语研究 黄忠廉
2020/2/1 Application     of Parallel Corpus to Teaching Style and Translation   平行语料库在文体与翻译教学中的应用研究 Emerging     Technologies for Education 田璐
2020/1/22 A     tree-based neural network model for biomedical event trigger detection Information     Sciences 任亚峰
2020/1/22 Dispatched     attention with multi-task learning for nested mention recognition Information     Sciences 任亚峰
2020/1/17 Book     Review: David B. Sawyer, Frank Austermühl and Vanessa Enríquez Raído   (eds).   The Evolving Curriculum in Interpreter and Translator Education Babel(ISSN:0521-9744,E-ISSN:1569-9668) 穆雷
2020/1/15 我国翻译硕士专业学位现状与问题——基于《翻译硕士专业学位发展报告》的分析研究 中国翻译 穆雷
2020/1/14 外文研究之目标与属性 当代外语研究 黄忠廉
2020/1/10 韦利译诗节奏探索 外语教学 张保红
2019/12/31 为了艺术的艺术--张炜小说英译散论 当代外语研究 褚东伟
2019/12/6 肯尼斯雷克思罗斯汉诗英译的诗艺特色 中国外语研究 张保红
2019/11/18 Recognizing     Nested Named Entity in Biomedical Texts: A Neural Network Model with     Multi-Task Learning (2019年未计分) IEEE     International Conference on Bioinformatics and Biomedicine (BIBM) 任亚峰
2019/11/18 Drug-Drug     Interaction Extraction Using a Span-based Neural Network Model   (2019年未计分) IEEE     International Conference on Bioinformatics and Biomedicine (BIBM) 任亚峰
2019/11/15 人工智能时代笔译员翻译技术使用调查 外语电化教学 王华树
2019/11/15 人工智能时代口译技术研究:概念、影响与趋势 中国翻译 王华树
2019/11/1 翻译硕士专业学位论文写作模式的再思考——基于704篇学位论文的分析 学位与研究生教育 穆雷
2019/11/1 翻译社会学新探索——古安维克对布迪厄理论的阐释和运用 中国外语 邢杰
2019/10/14 A     synergy study of metaphoric gestures on rhetorical behavior   construction:   Based on the corpus of NeuroManagement     and Intelligent Computing Method on Multimodal Interaction 陈朗
2019/10/2 Translation     technology adoption: evidence from a postgraduate programme for   student   translators  (翻译技术采用:一项基于中国翻译硕士专业的实证研究)   in China Perspectives:Studies     in Translation Theory and Practice 莫爱屏;满德亮;Meng     Huat Chau;John Mitchell O’Toole;Charity Lee
2019/10/1 Discourse     Analysis in Translation Studies, Jeremy Munday and Zhang Meifang (eds) Babel 莫爱屏
2019/10/1 戴维森隐喻论:语言哲学世界中有限的无限 哲学动态 陈朗
2019/10/1 非职业翻译的研究与发展——兼评《非职业口笔译》 东方翻译 田璐;陈文理
2019/9/30 Implicit     Objective Network for Emotion Detection (2019年未计分) CCF     International Conference on Natural Language Processing and Chinese   Computing   (NLPCC) 任亚峰
2019/9/20 五四运动与中国现代性翻译思想的发生 外国语(上海外国语大学学报) 蓝红军
2019/9/15 拉图尔行动者网络理论对翻译研究的效用 中国翻译 邢杰
2019/9/10 《醒俗画报》启蒙民众的图像尝试 中国编辑 王海;柴归
2019/9/3 Multimodal     pragmatics and translation: a new model for source text analysis Perspectives:Studies     in Translation Theory and Practice 莫爱屏
2019/9/2 从翻译专业人才抽样调研报告看翻译人才培养 亚太跨学科翻译研究 王巍巍;穆雷
2019/9/1 译介铸经典,瑰宝恒流传——《世界各地的格林童话:格林童话国际接受的动态流变》述评 翻译界 唐芳
2019/8/25 中国英语能力等级量表口译能力描述语分级验证研究 外语界 许艺;杨扬;穆雷
2019/8/22 中国英语口译能力等级量表结构探微 外语界 王巍巍;穆雷
2019/8/22 清末民初翻译话剧略考(1907—1917) 新文学史料 王海瑛
2019/8/10 对设置翻译博士专业学位的思考 上海翻译 穆雷
2019/8/10 蓝红军 上海翻译 蓝红军
2019/7/20 不同编码方式对英语学习者的动词隐喻理解效应 当代外语研究 卢植
2019/7/15 基于层次注意力机制神经网络模型的虚假评论识别研究 计算机应用 任亚峰
2019/7/15 普惠金融视角下小微语言服务企业的融资途径分析 中国翻译 钱芳
2019/7/15 深化改革探讨创新推进发展——全国翻译专业学位研究生教育2019年会综述 中国翻译 赵军峰
2019/7/1 Towards     a Text-world Approach to Translation and Its Pedagogical     Implications翻译研究的文本世界观及教学启示 International     Journal of Translation, Interpretation, and Applied Linguistics 田璐;Hui     Wang
2019/6/30 以西方文学、文化传统重构中国古诗——翟理斯汉诗英译探微 翻译季刊 张保红
2019/6/25 翻译场景下的术语管理:流程、工具与趋势 中国科技术语 王华树
2019/6/15 翻译教育研究:内涵与路径——《口笔译培训研究》评介 东方翻译 穆雷;李希希
2019/6/10 美国《法庭口译员法》及其修正案对我国法庭口译立法的启示 上海翻译 赵军峰
2019/6/8 A     Bibliometrical Analysis of Corpus-based Interpreting Studies in China   — Based   on A Database of Articles Published in the CSSCI Journals   (2007-2017)   语料库口译研究文献计量分析 Translation     Studies in China: The State of the Art 唐芳;张威
2019/5/21 Translation,     ideology and gender Asia     Pacific Translation and Intercultural Studies 莫爱屏
2019/5/20 Pragmatic     Features of the English Version of the Peking Gazette Extracts in The     Indo-Chinese Gleaner(《印支搜闻》中《京报》英译文本的语用特征》) Pragmatic     Features of the English Version of the Peking Gazette Extracts in The     Indo-Chinese Gleaner 王海;谭耿耿
2019/4/25 中国翻译教育研究:现状与未来 外语界 穆雷
2019/4/15 A     hybrid neural network model for predicting kidney disease in   hypertension   patients based on electronic health records BMC     Medical Informatics and Decision Making 任亚峰
2019/4/15 Learning     to detect deceptive opinion spam: a survey IEEE     Access 任亚峰
2019/4/11 论MTI人才培养内部质量保障体系建设 解放军外国语学院学报 蓝红军
2019/4/10 术语翻译的网络检索策略研究 上海翻译 卢植
2019/4/1 基于PACTE翻译能力修正模型的MTI学位论文评估方案 中国外语 陈朗
2019/3/1 Remembering     Blackfish in Black Pool the     quint 褚东伟
2019/3/1 国际学生汉语写作隐喻能力实证研究 外语电化教学 陈朗
2019/2/1 翟理斯汉诗格律体英译探索 山东外语教学 张保红
2019/1/15 强化质量意识,推进翻译硕士教育内涵式发展 中国翻译 平洪
2018/12/31 Crossing     the Borders of Language, Culture, and Discipline: The First &   Second   International Summit Forums of Writers, Translators, and   Critics in China CUNY     FORUM 王海瑛
2018/12/25 大数据时代背景下的现代语料库研制概览 外语与翻译 卢植;胡健
2018/12/18 Detecting     the scope of negation and speculation in biomedical texts by using   recursive   neural network (2018年未算分) BIBM 任亚峰
2018/12/15 我国发展模式重构与培养创新型外语人才的制度建设 北京第二外国语学院学报 卢植
2018/12/15 翻译学学科建设的探索 中国翻译 穆雷
2018/12/15 改革开放以来我国译学话语体系建设 中国外语 蓝红军;许钧
2018/12/10 我读乔志高《大亨小传》——兼谈文学和翻译批评 上海翻译 刘季春
2018/12/4 The     Other Side of the Wall 似有若无的墙 St.     Petersburg Review 褚东伟
2018/12/4 Neural     Networks for Bacterial Named Entity Recognition International     Conference on Bioinformatics & Biomedicine (BIBM) 任亚峰
2018/12/1 “Family”     to Chinese People From Chapter Two, Fundamentals of Chinese Culture by   LIANG   Shuming“家”之于中国人——源自梁漱溟《中国文化要义》第二章 《中国文学与文化》 李明
2018/11/15 Study     on Chinese Discourse Semantic Annotation Based on Semantic Dependency   Graph Chinese     Lexical Semantics 吕晨
2018/11/15 Multi-perspective     Embeddings for Chinese Chunking Chinese     Lexical Semantics 吕晨
2018/11/15 Construction     of Chinese Semantic Annotation Resource of Connective Structures Chinese     Lexical Semantics 吕晨
2018/11/15 戏剧翻译对爱美剧运动的引导和制约 暨南学报(哲学社会科学版) 王海瑛
2018/11/15 改革开放以来的中国译学理论建构 中国翻译 蓝红军
2018/11/15 大数据时代译者的搜索能力探究 中国科技翻译 王华树;张智成
2018/11/10 系统中的竞争、冲突与创造:当下世界文学视域中的翻译研究模式 外语教学 林嘉新;李东杰
2018/11/1 Designing     a Platform-facilitated and Corpus-assisted Translation     Class基于在线平台和语料库辅助下的翻译课堂设计 Emerging     Technologies for Education 田璐;Yuanyuan     Mu;Wenting Yang
2018/11/1 Towards     a Knowledge Management Model for Online Translation   Learning在线翻译学习中的知识管理模式研究 Emerging     Technologies for Education 田璐;Yuanyuan     Mu;Wenting Yang
2018/10/25 计算机辅助口译教学研究二十年:现状、问题与展望 上海翻译 邓军涛;陆晨
2018/10/15 口译员技术应用能力实证研究:问题与对策 上海翻译 王华树;李智;李德凤
2018/10/1 Non-professional     interpreting and translation: State of the art and future of an   emerging   field of research. BABEL-REVUE     INTERNATIONALE DE LA TRADUCTION-INTERNATIONAL JOURNAL OF TRANSLATION     (ISSN:0521-9744,E-ISSN:1569-9668) 欧阳倩华
2018/10/1 翻译的认知神经机制及其研究 医学语言与文化研究 卢植
2018/9/30 关于翻译实践与翻译研究的互动关系——许钧教授访谈录 翻译与翻译研究——许钧教授访谈录 穆雷
2018/9/20 人工翻译和译后编辑中认知加工的眼动实验研究 外语教学与研究 卢植;孙娟
2018/9/15 服务需求改革创新内涵发展:全国翻译专业学位研究生教育2018年会综述 中国翻译 赵军峰;姚恺璇
2018/9/15 汉英交替传译中话语标记语的语用功能 外国语言与文化 赵军峰;柯迪茜
2018/9/15 Context-augmented     convolutional neural networks for twitter sarcasm detection Neurocomputing 任亚峰
2018/9/15 翻译与民族身份构建——以传教士傈僳族地区的翻译为例 外语研究 蓝红军
2018/9/5 Pragmatics     Pattern of Translating Lingnam Culture-Loaded Words and   Phrases——Taking   English Periodicals of the First Half of 19th Century   in China as an   Example(岭南文化负载词对外翻译的语用特征——以19世纪在华英文报刊文本为例) International     Journal of Language and Linguistics 王海;王海潮;张硕
2018/9/1 虛擬民族志方法──論視角下眾包譯者的動機研究 Translation     Quarterly(ISSN:1027-8559) 莫爱屏
2018/9/1 “隐形”译者及中国近现代翻译场景的重释 翻译论坛 林嘉新;周子淳
2018/9/1 汉语政治语篇英译需注意的问题——对《十九大报告》开篇部分英译文的商榷 复旦外国语言文学论丛 李明;李思伊
2018/8/27 Review     of Human Issues in Translation Technology 翻译技术中人的要素评价 Babel(ISSN:0521-9744,E-ISSN:1569-9668) 邹兵
2018/8/10 隐性知识传递视角下的译者素养培养——兼论广东外语外贸大学MTI实践教学 广东外语外贸大学学报 余怿
2018/8/3 MTI实践能力培养考核制度的改革设想——来自临床医学专业硕士的启示 上海翻译 穆雷;李雯;蔡耿超
2018/8/1 Golden     Period (黄金时间) Renditions 褚东伟
2018/8/1 服务需求,内涵发展,提高翻译硕士教育办学水平——全国翻译专业学位研究生教育2018年年会综述 东方翻译 平洪
2018/8/1 评《新时代汉英大词典》的翻译 中国科技翻译 欧阳利锋;欧阳韬驰
2018/7/31 科研机构研究生科研能力培养机制探析 黑龙江科学 闫晓珊
2018/7/30 “一带一路”背景下的科研机构研究生培养模式探析 文教资料 闫晓珊
2018/7/15 变译论之辨与思:理论类属、学科贡献与概念界定 解放军外国语学院学报 蓝红军
2018/7/15 中国语言服务企业术语管理调研:问题与对策 中国翻译 王华树
2018/7/15 新世纪的功能翻译理论——克里斯蒂安·诺德教授访谈录 中国翻译 田璐;赵军峰
2018/7/2 俄罗斯媒体市场化转型与集中化发展的政府规制导向 新闻战线 王海
2018/6/25 口译教学语料库:内涵、机制与展望 外语界 邓军涛
2018/6/25 Computer-assisted     Autonomous Learning of College English Listening in China Language     and Communication Quarterly 邓军涛
2018/6/20 其人·其诗·其译:穆旦研究的系统化探索 亚太跨学科翻译研究 林嘉新;周子淳
2018/6/20 翻译专业硕士(MTI)翻译技术教学研究:问题与对策 外语电化教学 王华树;李德凤;李丽青
2018/6/8 科研方法的科班习练 中国外语研究 黄忠廉
2018/6/1 《翻译与语言杂合:建构世界观》述介 翻译论坛 李明;梅盼
2018/5/31 筚路蓝缕,牢记历史——《历史上的翻译家》导言 历史上的翻译家 穆雷
2018/5/31 外文科研急需方法论——基于“外文科研方法丛书”的思考 译苑新谭 黄忠廉
2018/5/30 口译预备阶段课程定位、内容及特点 广东外语外贸大学学报 欧阳倩华
2018/5/25 韦利中国古典诗词直译探析 外国语文 张保红
2018/5/15 翻译理论建构的原则与途径 中国翻译 穆雷;傅琳凌
2018/5/15 面向问题的翻译理论研究 上海翻译 蓝红军
2018/5/2 众包翻译与翻译研究之跨联——《众包与在线合作翻译》述评 外语与翻译 莫爱屏;周子淳;     蒋清凤
2018/5/1 Assessing     meaning-dimension quality in consecutive interpreting training Perspectives:Studies     in Translatology(ISSN:0907-676X) 欧阳倩华
2018/4/26 法律翻译学科建设:理念与思考 外国语言文学 赵军峰
2018/4/20 翻译文本跨文化传播的形象建构问题——“文学翻译中的形象:第四届翻译小说国际学术研讨会”综述 东方翻译 林嘉新;刘朋朋
2018/4/1 《翻译与社会媒体:理论、培训及专业实践》述评 外国语文研究 李明;李思佳
2018/3/30 Women     in the World of Gays: An Exploration into the Female Characters in   Angels in   America International     Journal of English Language & Translation Studies 王海瑛
2018/3/30 A     Picture of “Subjective Reality”: A Narrative Analysis of Virginia   Woolf's   “The Mark on the Wall” Journal     of Literature and Art Studies 王海瑛
2018/3/8 The     Gradual  Translated by Ouyang   Lifeng(《渐》 丰子恺) Renditions     (译丛) 欧阳利锋
2018/3/1 《中国文化要义》第一章(二) 当代外语研究 李明
2018/3/1 英语变体的“可理解性”对中英会议口译的影响 广东教育 欧阳倩华
2018/2/28 Some     Reflections on Translation Criticism and Descriptive Translation   Studies Canadian     Social Science 王海瑛
2018/2/25 论创新型外语人才培养模式建构 外语界 卢植
2018/2/20 韦努蒂翻译理论的全景化梳理与本土化阐释 外语与翻译 林嘉新;刘朋朋
2018/2/15 第17届全国科技翻译研讨会综述 中国科技翻译 王华树
2018/2/15 新时期我国文学翻译研究的现状、问题与未来发展 外国语言与文化 蓝红军
2018/2/1 English     Subtitling Across Time and Culture- A Case Study of     Hero跨越时间与文化的字幕英译研究-一电影《英雄》为例 US-China     Foreign Language 王丹
2018/2/1 众包翻译的文化空间 中国翻译 莫爱屏;郝俊杰
2018/2/1 翻译硕士专业学位论文设计与写作 中国翻译 平洪
2018/2/1 罗文达《中国宗教期刊》的新闻史学价值 新闻春秋 王海;徐嘉敏
2018/1/31 Physician     with a Formula (Chapter 1) Chinese     Literature and Culture 褚东伟
2018/1/26 文化现代性发展的中俄互鉴 中国社会科学报 黄忠廉
2018/1/20 中国英语能力等级量表中的口译能力 现代外语 王巍巍;许艺;穆雷
2018/1/15 从学科自觉到理论建构:中国译学理论研究(1987-2017) 中国翻译 蓝红军
2018/1/15 场域及资本视角下《红高粱家族》和《蛙》英译本对比研究 东方翻译 邢杰;刘聪;张其帆
2018/1/10 创新型外语人才培养的理念与实践 外语教学 卢植
2018/1/3 概念整合理论对《黄帝内经》中隐喻的认知解释 湖南科技大学学报(社会科学版) 欧阳利锋;张学进
2018/1/1 《中国文化要义》第一章(一) 当代外语研究 李明;卢红梅
2017/12/31 戏剧改译的前世与今生 亚太跨学科翻译研究 王海瑛
2017/12/30 “欧盟口译语料库”项目分析与启示 现代教育技术 邓军涛
2017/12/30 口译自主学习语料库建设研究 外文研究 邓军涛
2017/12/28 MTI口译教育:问题与对策 外国语言与文化 穆雷
2017/12/25 文学西译经典化之路——兼评王峰著《唐诗经典英译研究》 外语与翻译 黄忠廉
2017/12/20 中国英语口译能力等级量表的策略能力构建———元认知理论视角 外语界 许艺;穆雷
2017/12/15 信息化时代的翻译研究新思路——《翻译科技新视野》评介 东方翻译 王华树
2017/12/10 教材编写的理论与实践——《基础笔译》编后 上海翻译》 刘季春
2017/12/1 中国英语口译能力等级量表的建构及应用 外语界 王巍巍
2017/12/1 谎言与欺骗:翻译的另一面 Translation     Quarterly 蓝红军
2017/12/1 中国现代性的翻译学探询——评罗选民《翻译与中国现代性》 西安外国语大学学报 王海瑛
2017/12/1 信息布局理论观照下英译文语篇的重构——以《中国印花税票》序言的英译为例 上海翻译 李明;李思伊
2017/11/30 高层次应用型语言服务人才培养体系的探索与启示——以加拿大语言服务人才培养为例 翻译教学与研究 穆雷
2017/11/30 粤港台旅游景点英汉双语网站对比分析 广东外语外贸大学学报 邢杰
2017/11/20 Анализсемантичекогополякулинарныхглаголов"Жарить|炸"врусскомикитайскомязыках Филологическиенаукивопросытеорииипрактики 黄忠廉
2017/11/15 语料对齐技术的翻译应用研究 中国科技翻译 王华树
2017/11/3 The     Ecosystem of Translator Workstation: Learning Electronic Tools in a   Training   Program for Professional Translators in China Babel 莫爱屏
2017/11/1 典籍英译人称指示语显化及人际功能探析——基于《孙子兵法》英译语料库的研究 语料库语跨文化研究 黄忠廉
2017/10/31 A     corpus-based investigation of explicitation patterns between   professional and   student interpreters in Chinese-English consecutive   interpreting   汉英交传中职业译员与学生译员显化特征研究:基于语料库的考察 Interpreter     and Translator Trainer 唐芳;李德超
2017/10/31 “中国文化外译+互联网”工具及策略优先规划论 翻译界 黄忠廉
2017/10/15 中国少数民族民间文学翻译的实践和探索——马克·本德尔教授访谈录 东方翻译 穆雷
2017/10/15 《专业翻译:撕下“非文学”的标签》述评 当代外语研究 李明;林欣
2017/9/30 美国汉学家华兹生的诗歌翻译思想评析 复旦外国语言文学论丛 林嘉新
2017/9/28 翻译观认识论过程例话 外国语言与文化 黄忠廉
2017/9/20 面向语言残障人士的服务类人才培养与科学研究 外国语(上海外国语大学学报) 穆雷
2017/9/20 职业化时代背景下的MTI教育创新与本地化人才培养 外国语(上海外国语大学学报) 王华树
2017/9/20 19世纪上半叶在华外国人汉语拼音化活动与影响——基于《中国丛报》记述的考察 安阳工学院学报 王海
2017/9/15 口译课程体系中的理论教学——广外口译专业教学体系理论与实践(之六) 中国翻译 唐芳
2017/9/15 对国内语料库口译研究的回顾与思考——以CECIC为例 外文研究 唐芳
2017/9/15 美国汉学家华兹生的汉学译介活动考论 中国文化研究 林嘉新
2017/9/10 误译成因社会学视角探源 外语教学 黄忠廉
2017/8/29 《中国科技翻译》卅年:承继与开新 中国科技翻译 黄忠廉
2017/8/25 翻译博士专业学位的定位思考——从设置方案的修改论证谈起 外语界 穆雷
2017/8/25 论译者的翻译伦理行为选择机制 外国语文 穆雷
2017/8/15 从《中国新闻简史》看柏德逊的中西比较新闻观 新闻春秋 王海
2017/8/9 讲好中国故事需创新对外翻译 人民日报 黄忠廉
2017/8/2 Presenting     English polysemous phrasal verbs with two metaphor-based cognitive   methods to   Chinese EFL learners System 卢植
2017/7/15 基于翻译本质的理论翻译学构建 中国翻译 黄忠廉
2017/7/4 Onset     age of L2 acquisition influences language network in early and late     Cantonese-Mandarin bilinguals Brain     and Language 卢植
2017/7/3 可爱的“书呆子” 光明日报 黄忠廉
2017/7/3 李锡胤:“词典比小说更引人入胜” 光明日报 黄忠廉
2017/7/1 口译教学体系中的质量评估——广外口译专业教学体系理论与实践(之五) 中国翻译 王巍巍
2017/7/1 “国标”指导下的英语类专业课程改革与建设 外语界 王巍巍
2017/6/10 “应用翻译学”重构及其文库构想 上海翻译 黄忠廉
2017/6/10 译者主体性困境与翻译主体性建构 上海翻译 蓝红军
2017/5/25 外语小论文谋篇推进机制例解 温州大学学报(社会科学版) 黄忠廉
2017/5/15 从博士生培养看翻译学的理论建设 中国翻译 穆雷
2017/5/10 A     Bitter Debate in a Dream Chinese     Literature and Culture 褚东伟
2017/5/5 翻译职业的演变与影响探析 外语学刊 穆雷
2017/4/25 “法人”“法定代表人”和“法人代表”英译名探讨 中国科技术语 赵军峰;陈卫林
2017/4/15 Neural     networks for deceptive opinion spam detection: An empirical study Information     Science 任亚峰
2017/3/30 口译技能习得过程的描述研究——面向翻译专业学生的跟踪观察 广东外语外贸大学学报 王丹
2017/3/20 “三界”共创理论翻译学——“第一届理论翻译学与译学方法论高层论坛”述评 外国语(上海外国语大学学报) 黄忠廉;陈代球
2017/3/15 全国翻译专业八级考试(汉英)设计与研发 中国外语 穆雷;许艺;王巍巍
2017/3/15 创建全球政产学研协同平台推动世界翻译教育事业发展——世界翻译教育联盟成立大会暨翻译教育国际研讨会综述 中国翻译 邹兵;赵军峰
2017/3/15 岭南文化负载词对外译介的语用模式——以19世纪上半叶在华英文报刊文本为例 中国翻译 王海;王海潮
2017/3/15 十年风雨砥砺未来任重道远 中国翻译 赵军峰
2017/2/25 科研机构研究生思想政治教育国际化探析 求知导刊 闫晓珊
2017/2/17 翻译是开“路”先锋 中国社会科学报 黄忠廉
2017/2/15 翻译研究信息化:新时期翻译研究的发展与挑战 语言与翻译 蓝红军
2017/2/15 论译者的主体策略——李提摩太《西游记》英译本研究 外语与外语教学 穆雷
2017/2/15 情动于中而形于言——小说翻译中的移情与表达 外国语文研究 李明;卢红梅
2017/2/15 中国翻译教育发展中的问题与对策 译界 赵军峰
2017/2/10 面向国际语言服务业的翻译人才能力特征研究——基于全球语言服务供应商100强的调研分析 上海翻译 穆雷;沈慧芝;邹兵
2017/2/1 口译专业教学体系中的技能教学——广外口译专业教学体系理论与实践(之二) 中国翻译 王丹
2017/1/23 语篇翻译语域三步转化观 现代外语 黄忠廉;孙瑶
2017/1/20 译介学:跨界与融合,回顾与展望 中国比较文学 蓝红军
2017/1/18 邢福义:语言之思 光明日报 黄忠廉
2017/1/15 译者之为:构建翻译的精神世界——《傅雷翻译研究》述评 中国翻译 蓝红军
2017/1/15 语言服务的协同创新与规范发展——2016中国语言服务业大会暨中国译协年会综述 中国翻译 王华树
2017/1/15 中国语言服务行业立法现状调查分析 中国外语 赵军峰;寇莹瑾
2017/1/15 许渊冲译诗改译探析 翻译论坛 张保红
2017/1/1 梁宗岱法译《陶潜诗选》的绘画性 外语教学 陈庆
2016/12/31 翻译学博士学位论文中的“理论框架”问题研究——以翻译学博士论文为例 中国外语 穆雷;李希希
2016/12/25 “国家标准”背景下我国英语类专业教师能力构成与发展体系建设 外语界 仲伟合;王巍巍
2016/12/20 汉外文学翻译的译者意识思考 科教文汇 胡正茂
2016/12/15 “后理论时代”翻译学的知识生产 中国外语 蓝红军
2016/12/1 It's     good to lie down Chinese     Literature and Culture 康志洪
2016/12/1 国内语言服务研究的现状、问题和未来发展 上海翻译 仲伟合;许勉君
2016/12/1 2015年中国翻译研究年度评析 天津外国语大学学报 邹兵;傅琳凌
2016/11/30 英语学生在跨通道词汇启动范式下的英语习惯用语认知加工 中国外语 卢植
2016/11/30 Three     Beggars 英译《三个乞丐》 Chinese     Literature and Culture 褚东伟
2016/11/15 法庭口译研究新动向:桑德拉?黑尔教授访谈录 中国翻译 赵军峰;赵安
2016/11/1 Ethics,     identity and ideology: A study of the interpreters in the War of   Resistance   against Japanese Aggression (1937–1945) LINGUISTICA     ANTVERPIENSIA NEW SERIES-THEMES IN TRANSLATION STUDIES 黄忠廉
2016/11/1 跨层合译语义-认知诠释——以俄/英语词素与词合译成汉字为例 外语学刊 黄忠廉;倪璐璐
2016/11/1 宗教翻译学遐想序 宗教经典汉译研究 黄忠廉
2016/11/1 从缺失移植到反思融合:中国对现代西方翻译理论的引介 翻译教学与研究 蓝红军
2016/11/1 论翻译研究的技术转向 翻译界 王华树
2016/11/1 口译专业教学体系的构建--广外口译专业教学体系理论与实践(一) 中国翻译 仲伟合;詹成
2016/10/15 “中国文化+互联网”外译客体优先规划论 中国俄语教学 黄忠廉;杨荣广;刘毅
2016/10/1 .我国翻译硕士专业学位试点建设战略思考 外国语文研究 黄忠廉;张博
2016/9/30 赵敏恒在中央社收回路透社在华发稿权活动中的作用 广东外语外贸大学 王海
2016/9/15 对我国翻译硕士专业学位教育发展的反思 中国翻译 平洪
2016/9/15 大数据时代的翻译技术发展及其启示 东方翻译 王华树
2016/9/10 国家外语能力建设视角下的外语教育规划 语言战略研究 仲伟合;王巍巍;黄恩谋
2016/9/1 中国口译学科的未来发展 中国外语 仲伟合
2016/7/23 岭南风土人情对外译介的跨文化传播策略:以《中国丛报》文本为例 国际新闻界 王海
2016/7/22 国民党中央通讯社收回路透社在华发稿权始末 对外传播 王海
2016/7/15 “理论之后”的翻译理论研究:问题与挑战 东方翻译 蓝红军
2016/7/15 “理论之后”翻译学的理论建构 中国翻译 蓝红军
2016/7/15 翻译社会学研究二十年:溯源与展望 中国翻译 邢杰;陈颢琛;程曦
2016/7/15 平行文本比较模式视域下大学校训中英翻译策略 中国外语 赵军峰;周婷
2016/6/15 基于PACCEL-S的口译语料库研究及其对口译教学的启示 乐山师范学院学报 唐芳
2016/6/1 Explicitation     patterns in English-Chinese consecutive interpreting: Differences   between   professional and trainee interpreters 英汉交传中的显化现象:职业译员与受训译员差异分析 PERSPECTIVES-STUDIES     IN TRANSLATOLOGY 唐芳;李德超
2016/6/1 《西游记》的西游之旅——晚清传教士李提摩太英译 TRANSLATION     QUARTERLY 穆雷
2016/5/31 李亚舒科学翻译思想源流考 当代外语研究 黄忠廉;孙秋花
2016/5/31 严译《天演论》合并策略研究——严复变译思想考之一 语言文化研究辑刊 黄忠廉;常金雪
2016/5/28 系统论视域下的翻译技术课程建设 当代外语研究 王华树
2016/5/20 在华俄文宗教报刊的传播特征重探 安阳工学院学报 王海
2016/5/15 国家语言战略视角下的学术期刊之用——以《翻译通报》为例 中国翻译 穆雷;傅琳凌
2016/5/15 基于语料库的汉译旅游文本“翻译固有型”词汇特征研究 解放军外国语学院学报 唐芳;李德超
2016/5/15 基督教在华传教士1877年上海会议的新闻学意义 新闻春秋 王海
2016/5/10 翻译批评的本质回归与价值重塑——刘云虹《翻译批评研究》评析 外语教学 蓝红军
2016/5/10 隐喻认知表征的动态系统观 外语教学 卢植;茅丽莎
2016/5/1 Innermost     Rebellion Renditions 褚东伟
2016/5/1 Fish     of the People人民的鱼 Renditions 褚东伟
2016/4/25 基于语料库的中美立法文本古体副词使用探究——以“hereby”的使用为例 中原工学院学报 赵军峰;王培林
2016/4/10 CATTI英语二级口译(交替传译)《口译实务》命题质量研究——基于Bachman考试任务特征的试卷分析 外语测试与教学 穆雷;赵护林
2016/3/28 新型政治话语外译的策略研究 嘉应学院学报 莫爱屏;黄祥;满德亮
2016/3/20 中国口译博士论文研究的现状、问题与思考(1997-2014)——以研究主题与方法分析为中心 外国语(上海外国语大学学报) 穆雷;王巍巍;许艺
2016/3/15 翻译本科专业实践教学调研报告 中国外语 莫爱屏;贺鸿莉
2016/3/1 Grimms’     tales around the globe: the dynamics of their international reception Asia     Pacific Translation and Intercultural Studies 唐芳
2016/1/20 中国英语学习者对屈折语素的在线加工机制研究 外语教学与研究 卢植
2016/1/20 梁宗岱的翻译观:在冲突中求契合 中国比较文学 仲伟合;陈庆
2016/1/15 达:严复翻译思想体系的灵魂——严复变译思想考之一 中国翻译 黄忠廉
2016/1/15 严译《天演论》“信”“达”真谛考——严复变译思想考之一 中国外语 黄忠廉;朱英丽
2016/1/15 整体史与碎片化之间:论翻译史书写的会通视角 中国翻译 蓝红军
2016/1/10 从博士论坛看翻译学博士生的培养 东方翻译 穆雷
2015/12/20 西方人印象中的毛泽东诗词——---以罗格?梅森《沁园春?雪》为例 翻译论坛 张保红
2015/12/17 中国新闻事业首次对外译介----《从中国本土报刊的兴起》看汪英宾的中西比较新闻观 暨南学报(哲学社会科学版) 王海
2015/12/1 汉语文学作品英译的信息布局对语篇建构的作用——以《醉翁亭记》第一段的三个英译文为例 当代外语研究 李明
2015/12/1 汉英交替传译策略使用特征 中国翻译 王巍巍
2015/12/1 翻译历史,以史为鉴——《我的力量:一个美国女医生在华四十年》译后思考 东方翻译 穆雷
2015/11/30 德里达解构主义对翻译的启示 科教文汇(下旬刊) 胡正茂
2015/11/20 Libra Chinese     Literature and Culture 胡正茂
2015/11/15 论旅游文本翻译中的语用充实 浙江外国语学院学报 莫爱屏
2015/11/3 翻译学方法论基本概念:范式与模式 外语研究 蓝红军
2015/11/1 Amid     Wind, Flowers, Snow, and Moonlight Chinese     Literature and Culture 康志洪
2015/10/30 基于类比语料库的英语旅游文本文体特征考察 中国外语 唐芳
2015/9/28 The     Role of Translation in Cross-Cultural Knowledge Transfer within a   MNE's   Business Network: A 3D Hierarchical Model in China Chinese     Management Studies 仲伟合
2015/9/20 译学本体的术语厘定问题——以“原语”与“源语”为例 外国语(上海外国语大学学报) 黄忠廉
2015/9/15 坚持需求导向,借鉴国际经验,提升MTI办学水平 中国翻译 平洪
2015/9/15 全译研究:返本出新——余承法《全译方法论》评介 东北亚外语研究 黄忠廉
2015/9/1 口译硕士研究生培养的社会建构视角 TRANSLATION     QUARTERLY 莫爱屏
2015/8/28 Explicitation     patterns in English-Chinese consecutive interpreting: Differences   between   professional andtrainee interpreters Perspectives-Studies     in Translatology 唐芳
2015/8/25 传播模式观照下的网络翻译批评模式研究——以《史蒂夫·乔布斯传》为例 外语教学理论与实践 穆雷
2015/8/25 社会建构模式下职业化译者能力培养新探 外语教学理论与实践 莫爱屏
2015/8/15 从自我监控视角看英语口语第三人称代词主/宾格错误 现代外语 卢植
2015/8/15 公示语英译调查与厘定 中国科技翻译 黄忠廉
2015/8/15 变译之更改策略研究——以严译《天演论》为例 语言与翻译 黄忠廉
2015/8/10 翻译学博士生理论研究能力和创新意识的培养——来自英国赫瑞瓦特大学的借鉴 上海翻译 穆雷
2015/7/16 系统功能语法视域下的口译意义评估——一项面向学生口译表现的实证研究 解放军外国语学院学报 欧阳倩华
2015/7/8 论商务翻译人才培养模式 中国外语 穆雷
2015/7/5 法律定义条款探析及其翻译策略 外语学刊 赵军峰
2015/6/30 国内外翻译中的显化现象 外语教育研究 唐芳
2015/6/25 《英语类专业本科教学质量国家标准》指导下的英语类专业创新发展 外语界 仲伟合
2015/6/25 史学研究方法对翻译史研究的阐释作用 外国语文(原名为:四川外语学院学报) 穆雷
2015/6/15 文学作品中口吻的传译 外国语文研究 张保红
2015/6/15 翻译社会学核心概念:‘资本’的提出及其效用 东方翻译 邢杰
2015/6/15 关于翻译终极解释的知识论探索(特稿) 东方翻译 李瑞林
2015/6/1 “翻译”定位及其名实谈 东方翻译 黄忠廉
2015/6/1 菩提之苦:禅宗佛教的语言哲学与《六祖坛经》中两首偈的英译 翻译季刊 褚东伟
2015/5/20 古代至近代中国新闻事业断层之探究 安阳工学院学报 王海
2015/5/20 认知语言学的新趋势:应用与实证——第四届全国认知语言学与二语习得研讨会综述 外国语(上海外国语大学学报) 卢植
2015/5/15 对翻译重新定位与定义应该考虑的几个因素 中国翻译 仲伟合
2015/5/15 翻译的定义及理论研究:现状、问题与思考 中国翻译 穆雷
2015/5/15 整合型翻译课程设计假设模型研究 中国翻译 李瑞林
2015/5/15 变译之删减策略研究——以严译《天演论》为例 解放军外国语学院学报 黄忠廉
2015/5/1 Beijing     Guys (刘春小说《北京爷们》英译) Chinese     Literature and Culture 褚东伟
2015/4/20 岭南文化精品外译 学术研究 仲伟合;左岩
2015/4/15 传媒全球化视野下的中国形象:定位、传播与反馈 外语研究 仲伟合;王冬青
2015/3/20 翻译本科专业教学质量国家标准要点解读 外语教学与研究 仲伟合;赵军峰
2015/3/15 无用与大用——从《国标》谈英语学科定位与建设 中国外语 仲伟合;蒋洪新
2015/3/15 中国口译研究的发展和研究走向浅析——一项基于国内口译研究博士论文的分析 中国翻译 仲伟合;贾兰兰
2015/3/15 法律翻译功能观解读——沙切维奇教授访谈录 中国翻译 赵军峰
2015/2/15 论《英语专业本科教学质量国家标准》的制定——创新与思考 现代外语 仲伟合;潘鸣威
2015/2/15 双语语言产出过程中语码转换加工机制——从行为研究到神经认知研究 外语与外语教学 卢植
2015/1/20 我国少数民族语言翻译研究现状分析 外语教学与研究 穆雷
2015/1/15 高等学校商务英语本科专业的定位 中国外语 仲伟合;张武保;何家宁
2015/1/1 Left     Ear (马晓丽短篇小说《左耳》英译) St.     Petersburg Review 褚东伟
2014/12/31 An     Empty Home Chinese     Literature and Culture 褚东伟
2014/12/30 Knowing     Nobody, a Housemaid in Beijing(译文) Chinese     Literature and Culture 欧阳利锋
2014/12/28 A     parallel corpus-based investigation of vocabulary features of tourism     translations International     Journal of Linguistics & Communication 唐芳
2014/9/3 The     Perils of Translating Lin Yutang: Two Versions of "Wo De Jie   Yan"   in English Translation     Review 褚东伟
2014/9/1 Review     of Breaking Ground in Corpus-based Interpreting Studies The     International Journal for Translation and Interpreting Research 唐芳
2014/8/31 A     Dinner for Three Chinese     Literature and Culture 褚东伟
2014/8/14 A     Study of Love(译文) Chinese     Literature and Culture 欧阳利锋
2014/6/1 Source     Language Paraphrasing Exercises in Consecutive Interpreting Training Graduate     Journal of Translation and Interpretation Studies 唐芳
2014/3/31 诗学的实践、借鉴与创新——威廉?卡洛斯?威廉斯汉诗英译研究 Translation     Quarterly 张保红
2014/1/1 Music     from Heaven St.     Petersburg Review 褚东伟
2013/12/18 论五四前中国女性译者以原文为中心的翻译策略 外国语文 穆雷
2013/12/6 源语理解能力与口译用户期望 东方翻译 王丹
2013/11/30 民初欧美新闻家访华对中国报人的影响 广东外语外贸大学学报 王海
2013/10/10 “期待产品”:口译产品研究中的一个模型 外语与外语教学 王巍巍
2013/9/15 全球竞争下的国际视野——广外的国际化人才培养导向 世界教育信息 仲伟合
2013/9/15 有关道路名称公共标识英语书写标准的争议 中国翻译 邢杰
2013/8/25 从书法视角看翁显良古诗英译的艺术 外国语文 张保红
2013/8/15 论译者的创造性思维——以标语的英译为例 中国科技翻译 欧阳利锋
2013/8/15 学术著作翻译的理想模式——以赵文静中译本《翻译与冲突:叙事性阐释》为例 中国翻译 穆雷
2013/8/15 落实翻译本科教学要求精神,探索翻译人才培养模式——翻译本科教学相关会议纪要 东方翻译 穆雷
2013/8/15 从近代外语教学的发展论中国本土译者的生成 外国语(上海外国语大学学报) 穆雷
2013/8/15 CAT在经贸合同翻译中的应用 中国科技翻译 莫爱屏
2013/7/15 与时俱进,提升内涵,推动我国MTI教育持续发展——全国翻译专业学位研究生教育2013年年会综述 中国翻译 平洪
2013/6/25 翁显良古诗意象英译的特色 Translation     Quarterly  翻译季刊 张保红
2013/6/15 MTI教学的创新与实践:以广外高翻学院为例 外文研究 赵军峰
2013/6/15 国内翻译竞赛综述 上海翻译 穆雷
2013/6/15 教师幽默话语与学术社交语用能力培养的研究 山东外语教学 莫爱屏
2013/5/30 招商引资宣传片字幕英译中跨文化差异之弥合 广东外语外贸大学学报 李明
2013/5/22 Research     Networking in Translation Education in China Forum     for International Permanent Conference of University Institutes of     Translators and Interpreters 平洪
2013/5/15 商务翻译硕士研究生培养模式探究 中国翻译 莫爱屏
2013/3/20 外宣译文的视域融合与主体间性——以广州亚运口号的英译为例 湖北工程学院学报 欧阳利锋
2013/3/15 从职业化角度看专业翻译人才培养机制的完善 中国外语 穆雷
2013/3/13 中国军事翻译史论纲 外语研究 穆雷
2013/3/13 我国翻译教学研究方法现状与反思——基于2002-2011年外语类核心期刊论文的统计分析 外语教学 穆雷
2013/3/1 报业市场化与环境不确定性的互动关系——以美国报业市场环境分析为例 安阳工学院学报 王海;王晓琳
2013/3/1 赞助理论观照下《澳门新闻纸》的编译策略与技巧探究 国际新闻界 王海;陈彩云
2013/2/13 以史为鉴,推动译学——首届中国翻译史高层论坛的启示 东方翻译 穆雷
2013/2/10 何以用“独立成篇”取代“忠实”?——试谈翻译教学理念的创新 上海翻译 刘季春
2013/1/30 冷凉之间踌躇 广东外语外贸大学学报 胡正茂
2013/1/16 美国高等教育对广东教育国际化的启示 高教探索 仲伟合
2013/1/16 拔尖创新型国际化人才培养模式的探索与实践——以广东外语外贸大学为例 广东外语外贸大学学报 仲伟合
2013/1/15 国外教师幽默话语研究——回顾与展望 外语研究 莫爱屏
2012/12/15 新时代语境下的中国翻译研究与教学学术研讨会综述 东方翻译 穆雷
2012/11/30 古诗意象思维英译研究 广东外语外贸大学学报 张保红
2012/11/15 汉英翻译过程中的语篇补偿 中国翻译 平洪
2012/11/15 经典的翻译,翻译的经典——宗教经典翻译的理论与实践学术研讨会综述 东方翻译 穆雷
2012/11/15 从方法论角度看我国翻译批评的发展 解放军外国语学院学报 穆雷
2012/10/15 庞德英译《长干行》的多维艺术综合 外语研究 张保红
2012/9/15 国内法律翻译教材现状分析(1992-2012) 中国翻译 赵军峰
2012/9/15 国外专业口译教学的调研报告——兼谈对我国翻译专业办学的启示 外语界 穆雷
2012/9/12 西方翻译研究40年回顾——指导研究生阅读翻译学原著的体会 英语知识 王斌华
2012/7/15 翻译硕士学位论文评价方式初探 外语教学 穆雷
2012/7/15 翻译的职业化与职业翻译教育 中国翻译 穆雷
2012/7/15 商业广告中隐性话语的语用研究 广东外语外贸大学学报 莫爱屏
2012/6/15 Intercultura     Awareness in Professional Translators: Examples from Technical and     Non-technical Documents 翻译季刊 平洪
2012/6/15 从翻译企事业员工的现状和市场需求看专业翻译人才的培养 外语与外语教学 穆雷
2012/5/15 办好翻译专业学位教育,服务国家发展需求——全国翻译专业学位研究生教育2012年年会纪实报道 中国翻译 平洪
2012/5/15 语料库口译研究——口译产品研究方法的突破 中国外语 王斌华
2012/5/15 从口译标准到口译规范:口译评估模式建构的探索 上海翻译 王斌华
2012/4/23 基督教在华传教士报刊的世俗化之争 国际新闻界 王海;王筱桐
2012/4/15 翻译硕士专业学位论文参考模板探讨 学位与研究生教育 穆雷
2012/4/15 多元关注,务实导向——台湾第十六届口笔译教学国际学术研讨会综述 东方翻译 穆雷
2012/3/15 文学翻译中绘画因子的借用 中国翻译 张保红
2012/3/15 也论翻译研究之用 中国翻译 穆雷
2012/1/1 外国传教士在华报刊活动的历史分期 河南大学学报(社会科学版) 王海
2010/12/15 文本细读与文学翻译 文教资料 胡正茂
2010/12/15 口译教学理念的发展及教学模式探索 中华读书报 王斌华
2010/12/10 《听朱莉娅之音》译析 英语世界 张保红
2010/12/1 “闪光的细节”:庞德汉诗英译艺术研究 翻译学报 张保红
2010/12/1 译者性别身份流动性:女性主义翻译研究的新视角 解放军外国语学院学报 穆雷
2010/12/1 选题:翻译学研究方法的重要组成部分 中国外语 穆雷
2010/12/1 翻译学的学科身份:现状与建设 上海科技翻译 穆雷
2010/11/15 口译研究方法论--口译研究的学科理论建构之二 中国翻译 仲伟合
2010/10/15 Translated     Literature and the New Literary Revolution in China 中国比较文学 仲伟合
2010/9/1 2009中国翻译研究综述 上海科技翻译 穆雷
2010/9/1 翻译本科新专业口译教学理念探索 广东外语外贸大学学报 王斌华
2010/8/18 论大学生四种能力的培养 中国高等教育 仲伟合
2010/7/15 文本层次论指导下的翻译研究 广州大学学报 张保红
2010/7/1 常规对应、数据关联与“谷歌翻译”评价 广东外语外贸大学学报 褚东伟
2010/6/2 Two     Basic Patterns of Translator Activation Interpreting     and Translation Studies 褚东伟
2010/5/23 《基督教在华传教士纪念录》的新闻史学价值综述 国际新闻界 王海
2010/5/15 口译研究的“名”与“实” 中国翻译 仲伟合
2010/5/15 浅谈“五行生克”的源流及英译 中国科技翻译 欧阳利锋
2010/5/15 口译中译员主体性意识的语用研究 中国外语 莫爱屏
2010/5/10 美的感悟、传译与创造 广东外语外贸大学学报 张保红
2010/5/10 探寻本科翻译教学的第三种模式 中国科技翻译 刘季春
2010/5/1 关于“口译过渡性课程的探讨” 韶关学院学报 余怿
2010/4/8 林语堂的翻译家潜质的自然形成和发展 阅江学刊 褚东伟
2010/4/1 翻译研究博士学位论文选题问题分析 东方翻译 穆雷
2010/3/1 口译:“一项协调活动” 长沙铁道学院学报(社会科学版) 余怿
2010/2/10 翻译专业人才培养:理念与原则 东方翻译 仲伟合
2010/2/10 独立成篇:超越“忠实”的忠实 上海科技翻译 刘季春
2010/1/15 一场关于翻译研究和口译研究的学科定位及其发展路径的争鸣 东方翻译 王斌华
2010/1/4 千帆竞过,万木争春——全球化视域下翻译教学与研究学术研讨会综述 中国比较文学 穆雷
2009/12/6 论钱钟书翻译思想的西方哲学基础 外语与外语教学 穆雷
2009/11/30 “90后”大学生的可持续发展教育 时代教育 余怿
2009/11/15 探索、建设与发展——新中国翻译研究60年 中国翻译 穆雷
2009/11/6 翻译研究与翻译学科建设工作 中国翻译年鉴2007-2008 穆雷
2009/10/23 白瑞华眼中的中国近代本土报纸 国际新闻界 王海
2009/10/15 Interpreter     training and research in mainland China: Recent developments Interpreting:     International Journal of Interpreting Theory and Practice 王斌华
2009/9/30 男权文化话语语境下职业女性的困境 广东外语外贸大学学报 莫爱屏
2009/9/18 国际通用型人才培养的教学改革与实践 中国高等教育 仲伟合
2009/8/15 论译者的批判性思维 外语与外语教学 欧阳利锋
2009/8/15 《新时代汉英大词典》谚语部分译文商榷 中国科技翻译 欧阳利锋
2009/8/10 翻译硕士(MTI)课程设置研究 外语教学 穆雷
2009/8/4 国内口译研究的发展及研究走向——基于30年期刊论文、著作和历届口译大会论文的分析 中国翻译 穆雷
2009/7/30 如何识别英文报刊的目标读者 广东外语外贸大学学报 王海
2009/7/15 商务英语本科专业人才培养模式探索 中国外语 平洪
2009/7/1 Etymology     and sememe analysis in translation Babel 胡正茂
2009/6/30 图式理论照应下的口译忠实度评估 顺德职业技术学院学报 钱芳
2009/6/20 20世纪上半叶西方政治家的宣传技巧考略 安阳工学院学报 王海
2009/5/15 通过同声传译揭开认知、感知和智力的面纱 中国翻译 仲伟合
2009/5/1 文本语境分析与翻译 澳门理工学报 胡正茂
2009/4/10 翻译的课程模式与教学模式解析 四川外语学院学报 穆雷
2009/3/30 传统美学视角下的高级英语教学——以虚实论为例 广东外语外贸大学学报 张保红
2009/3/23 新亚里士多德学派对传播学形成和学派分流的影响 国际新闻界 王海
2009/3/1 英美报刊课教学探讨 广东外语外贸大学学报 胡正茂
2009/3/1 面向教学的口译语料库建设 外语界 王斌华
2009/3/1 口译专业教学的课程设置模式和教学方法 湖南科技学院学报 王斌华
2009/2/15 诗歌比较与翻译研究 外语与翻译 张保红
2009/2/15 Podcast在口译教学中的应用 湖南第一师范学报 钱芳
2009/1/20 中国翻译学研究三十年(1978-2007) 外国语:上海外国语大学学报 穆雷
2009/1/1 Interpreting     Training and Research in Mainland China: Recent Developments Interpreting:     International Journal of Interpreting Theory and Practice 王斌华
2008/12/30 也谈汉诗英译中“形式对等”的重要性——与金春笙先生商榷 翻译季刊 张保红