
2002 年毕业于广东外语外贸大学,获得翻译理论与实践方向硕士学位,毕业后留校,在英语语言文化学院任教,开设课程包括基础课程(交际英语、写作等)、专业方向课程(口译、笔译、同传入门)。2018年转入高级翻译学院,开设本科及研究生口译课程(交替传译、商务口译、专题口译、外交口译) 。2020 年获得一级口译证书。教学之余,利用专业所长为上千场次大型国际会议提供了口译服务,如2023年杭州亚运会,2024、2023读懂中国国际会议(广州)《2023年广东省知识产权保护状况》白皮书新闻发布会发布、新加坡海事、食品、能源、交通、规划、粮食等多个部门与国家及广深相关部门领导的座谈与交流、“一带一路”高峰论坛(香港)、世界慕课与在线教育大会(教育部高等教育司)及系列在线教育对话、中意遗产日、东盟博览会系列会议、华为STW大会、世界青年发展论坛广州分论坛、瑞银投资者会议、世界智能汽车大会等。参与编写了《广外模式》(外研社,2020 年 1 月)
和《专题口译》教材(外研社,2020 年 8 月 ),并参与了《口译辅助教学及实训平台》(2022 年 4 月 14 日结项)及《面向粤港澳大湾区建设的多语种公共服务口译人才在线培养模式研究》(省级教改项目,2022 年 11 月 3 日结项)。独立完成译作两本:《有工作的穷人》(中国科学技术出版社,2023 年 9 月)《优美的思考能力》((中国科学技术出版社,2023 年 9 月)。