4月24日上午,我校校长仲伟合应邀赴深圳华为翻译中心进行访问,中心总经理陈圣权先生热情接待,并亲自率队引导参观了华为新产品展示室,之后宾主在华为公司会议室进行了亲切友好的交流。双方就产学结合,尤其是MTI与高端应用型翻译人才的培养达成共识,并在原有合作的基础上形成了深度合作以及共同开发总体方案的意向。随同访问的还有上海外国语大学高级翻译学院院长柴明熲、中国翻译协会秘书处主任杨平、我校高级翻译学院院长平洪和副院长兼MTI中心主任赵军峰。
仲伟合参观华为新产品展示厅
陈圣权先生详细介绍了世界500强公司华为的成长历程和核心价值观,以及作为中国民营企业在世界ICT界的领跑者,华为公司在服务全球电信业务建立世界级管理组织的经验。之后又详细介绍了华为翻译中心的运作情况,解读了该中心在翻译服务方面的专业化管理理念和具体实践。他提出翻译人才的内部成长应与高校人才教育相结合。
华为翻译中心主任陈圣权介绍情况
仲伟合校长对华为翻译中心在产学结合方面对MTI教育事业发展所表现的热情以及作出的贡献表示高度赞赏。他指出华为翻译中心在实际运作上体现出了MTI人才培养的精神实质,高层次翻译人才的选拔和培养应该面向企业和其他用人单位,针对企业具体所需进行改革和创新。我校乃至全国的MTI教育加强与华为这样的企业进行深层次的合作,学习华为在机助翻译即CAT、技术平台与布局、本地化管理以及翻译规范建立与实施方面的成功经验。并提出了共同培养高级口笔译人才,创立“华为班”的设想。
平洪对华为翻译中心与我校高级翻译学院长期以来的学生实习和就业方面的工作进行了回顾,对进一步的合作进行了交流,并感谢华为翻译中心对我校翻译人才培养的支持。