核算材料一:2006年1月至12月科研成果暨科研工作量统计表
单位:高级翻译学院
填报日期:
2006年12月
成果序号(A)
姓名(B)
第几作者(C)
成果形式(D)
成果名称(E)
发表时间(F)
字数(总数/本人参编字数)(G)
出版或刊用单位、书号或刊号(H)
期刊类别(I)
项目来源及批准号(J)
转载情况(K)
获奖(级别与奖项名称)(L)
核算分值(O)
备注(P)
1
褚东伟
唯一
论文
论商业翻译研究
一般
1200
2
李明
教材
翻译批评与赏析
200604
25.1万
武汉大学出版社
2000
3
英汉互动翻译教程
200602
4
第一
主编
翻译专业21世纪丛书
5
操纵与翻译策略之选择
12000
广东外语外贸大学学报
6
从主体间性理论看文学作品的复译
外国语
二类权威
2500
7
会议论文
200611
中国英汉语比较研究会第七次全国研讨会
8
刘季春
本科翻译教学“观念建构”模式刍议
2006(2)
6000
上海翻译
核心
1800
9
翻译教学“观念建构”模式再探
10
莫爱屏
《英汉口译教程》
200601
7万
高等教育出版社
11
关系语用学的三元关系在口译中的互动研究
外语教学
12
性别歧视语言现象的语用研究
外语研究
13
成员
专著
认知语用学-言语交际的认知研究
200606
15.2万
上海外语教育出版社
文科基地重大科研项目2000ZDXM740009
670
1/3工作量
14
穆雷
编委
外研社翻译研究文库
15
导读
今日翻译:趋向与视角
200609
外语教学与研究出版社
16
理论对译者有用吗?
17
MIT:建立国内翻译市场准入制的一个探索
跨文化时代的翻译与出版