世界翻译教育联盟(WITTA)第二届大会在英国伦敦威斯敏斯特大学召开

文字:吴怡婷 图片: 编辑:  点击:[] 更新:2018-10-19 14:23:22 

 

2018年10月13日至14日,世界翻译教育联盟World Interpreter and Translator Training Association, WITTA第二届大会在英国伦敦威斯敏斯特大学举办,会议由世界翻译教育联盟(WITTA)主办、威斯敏斯特大学人文学院和广东外语外贸大学高级翻译学院共同承办。来自世界各地翻译学者、翻译教育者、语言服务提供者等专家代表齐聚威斯敏斯特大学,共同商讨如何推动世界翻译教育事业的发展。我院院长赵军峰教授、副院长邢杰副教授、平洪教授作为代表及工作人员参会。

本次大会开幕式由WITTA秘书长、广东外语外贸大学高级翻译学院院长赵军峰教授主持,威斯敏斯特大学文理学部副部长Gerda Wielander教授首先代表威斯敏斯特大学致欢迎词,WITTA理事长、澳门大学翻译传译认知研究中心主任李德凤教授代表WITTA致开幕辞。

 

WITTA第二届大会开幕式

 

大会特邀德国美因茨大学教授Donald KiralyWITTA副理事长,美国翻译研究协会前会长、英国赫瑞瓦特大学讲席教授,美国圣地亚哥州立大学荣休教授Claudia Angelelli、英国阿斯顿大学荣休教授Christina Schäffner作主旨发言。

 

大会主旨发言

 

本次大会主题为“口笔译教育的未来”,下设多个平行论坛,与会代表分别就特定用途翻译培训、受训译者行为研究、口译与新技术、中文语境中的口笔译培训、翻译课堂中的项目协作、翻译能力与测试、口笔译教育新视角、译者培训的认知研究等议题展开深入探讨。

 

大会现场

 

平行论坛

 

会议期间,WITTA常务理事会议按计划同期举行,回顾了WITTA自2016年在中国广州广东外语外贸大学成立后所作的各项努力,同时研讨了WITTA未来的发展规划。此外,英国斯特灵大学、莱斯特大学和西班牙阿尔卡拉大学也在本次大会上申请加入WITTA。会议还宣布了世界翻译教育联盟第三次大会将于2020年在新加坡南洋理工大学举办。

 

部分代表合影

 

本次大会得到与会代表的一致认可与高度评价,参会者深刻认识了WITTA的宗旨、使命、目标及任务,表示将凝心聚力联合政产学研各界开展协同创新,共同推动世界翻译教育的全面发展。

上一条:怦然sing动, 音为有你——记高级翻译学院2018年第八届"SITS IDOL"歌唱大赛 下一条:我院选手喜获“马克思主义·青年说”朗诵比赛二等奖

关闭

©2015GDUFS | 网站维护:教育技术中心