对外交流
当前位置: 首页>>对外交流>>海外留学>>正文
海外留学

高级翻译学院2017年春季国际合作硕士双学位项目一览表

文字: 图片: 编辑:  点击:[] 更新:2017-03-21 10:51:38 

  

  

院校名称

对象

可选课程专业

语言要求

成绩要求

是否考试

奖励政策

特别提示

The Middlebury Institute of International Studies at Monterey

(美国)

MA2016

MTI2016

1. MA in Translation;

2. MA in Translation and Interpretation;

3. MA in Translation/Localization Management;  

4. MA in Conference Interpretation

TOEFL 100分;IELTS7.5 Overall  

需参加跳级考试

1.笔译双向;

2.笔译双向、交传双向;

3.笔译英译中;

4.笔译双向、交传双向、同传双向

8000美元/

如申请3,需有先修课程:计算机辅助翻译和/或商务管理

Essex University(英国)

MA2016

MTI2016

MA in Chinese-English Translation and Interpreting;

IELTS: Overall 7.5 with a 6+ writing sub score;

硕士第一年average 75%

需要参加面试:

交传双向、视译英译中、中文口头作文

可申请:

杰出女性留学生奖学金20000英镑;

校长奖学金5000英镑;翻译专业奖学金1000英镑

42019:00在学院举行项目宣讲会

University of London – School of Oriental and African Studies

(英国)

MA2016

MTI2016

MA in Theory and Practice of Translation

雅思考试7分或者

托福考试100+写作25

本科在校阶段的GPA不低于3.0

可申请“翻译硕士奖学金”,人数金额不定

University of Leeds(英国)

MA2016

MTI2016

1.Conference Interpreting and Translation Studies (MACITS);

2.MA Business and Public-Service Interpreting & Translation Studies;

3. Applied Translation Studies (MAATS) ;  

4.Audiovisual Translation Studies (MAAVTS)

1. overall IELTS (Academic) score of 7.0 overall (with at least 7.5 in Listening and Speaking, and 6.5 in Reading and Writing);

23. overall IELTS (Academic) score of 7.0 overall (with at least 6.5 in Listening, Speaking, Reading and Writing)

硕士第一年average score of 75% or above (GPA 3.0 or above)

笔译专业需提交Translation Test,口译专业需提交Translation Test并参加Skype面试

  

上一条:英国利兹大学项目 下一条:高级翻译学院2017年春季国际合作本科交流项目一览表

关闭

©2015GDUFS | 网站维护:教育技术中心