当前位置: 首页>>教学科研>>科研成果>>正文
科研成果

近年高级翻译学院教师专著

文字: 图片: 编辑:  点击:[] 更新:2015-11-19 09:29:16 

作者名

著作名

出版社

出版年份

褚东伟

Chinese  Literature and Culture》第一、二、三卷

CLC journal

2014

褚东伟

《翻译家林语堂》

上海外语教育出版社

2012

褚东伟

《英语学习的革命》

湖北教育出版社

2007

李明

《语言与翻译》(第二作者)

台湾书林出版有限公司

2014

李明

《翻译工作坊(汉译英)》

武汉大学出版社

2010

李明

《语言与翻译》(第一作者)

武汉大学出版社

2010

李明

《翻译研究的社会符号学视角》

武汉大学出版社

2005

 

《中国翻译年鉴:2011-2012》(参编)

外文出版社

2013

 

《中国翻译年鉴:2009-2010》(参编)

外文出版社

2011

 

《中国译学大辞典》(参编)

上海外语教育出版社

2011

 雷、许  

《翻译学概论》

译林出版社

2009

 雷、许  

《中国翻译研究:1949-2009

上海外语教育出版社

2009

 

《中国翻译年鉴:2007-2008》(参编)

外文出版社

2009

文军、穆  

《中国翻译理论著作概要:1902-2007

北京航空航天大学出版社

2009

穆雷

《翻译研究中的性别视角》

武汉大学出版社

2008

欧杨倩华

《口译质量评估:功能语言学新途径》

中国出版集团世界图书出版社

2015

平洪、莫爱屏、曾利沙(编委)

外语专业——翻译教学的创新实践与理论探索

海南出版社

2010

王斌华

《口笔译高频词汇词典》

武汉大学出版社

2010

詹成

《口译在中国:新趋势与新挑战——第七届全国口译大会暨国际研讨会论文集》(第二副主编)

外语教学与研究出版社

2010

詹成

《译言译行——口译生活随想录》

外语教学与研究出版社

2015

詹成

《政治场域中口译员的调控角色》

外语教学与研究出版社

2013

詹成

《译响天开——会议口译的思考与实践》

外语教学与研究出版社

2013

詹成

《会议口译常用语手册》

外语教学与研究出版社   

2012

詹成

《口译研究方法论》

外语教学与研究出版社  

2012

张保红

《中外诗人共灵犀-英汉诗歌比读与翻译研究》

上海外语教育出版社

2012

赵军峰

《语篇分析教程》(参编)

武汉大学出版社

2013

赵军峰

《法律语篇信息结构及语言实现研究》

科学出版社

2011

仲伟合

《口译研究方法论》

外语与教学研究出版社

2012

仲伟合

《汉英口译新词速查》

科学出版社

2006

 

近年高翻学院教师专著

 

上一条:近年高级翻译学院教师发表的论文 下一条:近年高级翻译学院教师译著

关闭

©2015GDUFS | 网站维护:教育技术中心 | 广外高翻团学微信号:SITS20051112