当前位置: 首页>>教学科研>>教学计划>>正文
教学计划

高级翻译 学院“4+1”英语(翻译实务)专业教学计划

文字:管理员 图片:管理员 编辑:管理员  点击:[] 更新:2009-06-17 14:13:12 

发表日期:2007-07-30 作者: 阅读 3761 次

一、专业培养目标与教学要求

本专业旨在培养德、智、体全面发展,具有较强的英汉双语 技能,具有复合型知识结构,并能胜任外交、外贸、独资合资企业、中国驻外机构、新闻媒体等部门口笔译工作的高级翻译人才。作为第二专业,本专业要求学生 在较好地完成原专业学习的基础上,掌握翻译学科的基本理论和基础知识,具有将翻译理论及技巧熟练地应用于政治、经济、文化、科技、金融等领域的翻译能力 。

二、修业年限:2年

三、招生对象: 本校在读本科四年制(经济学、管理学、法学和工学)三年级学生,具备下列条件者可以报名:

1.第一专业 课程成绩全部合格且平均成绩不低于70分;

2.已通过大学英语6级或英语专业4级考试(本学期参加考试也可预报名);

3.思想素质好,没有受过记过(含 记过)以上处分;

四、课程设置

综合考试

英汉语言比较

翻译概论

高级 英语阅读与欣赏

高级英语阅读与写作

西方社会与文化

跨文化交际

连续传译

中外翻译史(选修)

商务翻译(选修)

翻译工作坊

专 题口译

翻译实务

翻译批评与赏析

科技翻译(选修)

法律翻译(选修)

语用翻译(选修)

文学翻译

同声传译

旅游翻译(选修)

毕业论文

翻译实习

五、授予学位:文学学士学位

上一条:高级翻译学院关于规范学士学位论文写作的规定与要求 下一条:写给过去的两年和即将出发的自己

关闭

©2015GDUFS | 网站维护:教育技术中心 | 广外高翻团学微信号:SITS20051112